Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende verkiezingen moeten " (Nederlands → Frans) :

De modelformulieren voor de aangiften van de partijen en de kandidaten zouden bijgevolg tegen de volgende verkiezingen moeten worden aangepast om aan de bestaande verwarring een einde te maken.

Les modèles de formulaires de déclaration des partis et des candidats devraient par conséquent être adaptés d'ici les prochaines élections afin de mettre un terme à la confusion actuelle.


Indien de datum van toetreding echter minder dan zes maanden vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement valt, mogen de leden van het Europees Parlement die de burgers van Kroatië vertegenwoordigen door het nationale parlement van Kroatië uit zijn leden worden aangewezen, waarbij de betrokken personen bij rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen moeten zijn.

Toutefois, si la date d'adhésion se situe à moins de six mois des prochaines élections au Parlement européen, les membres du Parlement européen représentant les citoyens de la Croatie peuvent être désignés par le Parlement national croate parmi ses membres, pour autant que les personnes en question aient été élues au suffrage universel direct.


Dit land zou een voorbeeld moeten zijn voor zijn buurlanden, aangezien de overgangsautoriteiten een wet hebben goedgekeurd (artikel 16 van de decreet-wet) betreffende gendergelijkheid op de verkiezingslijsten, die bij de volgende verkiezingen uit evenveel mannen als vrouwen moeten bestaan en ook volgens het ritsprincipe moeten worden samengesteld.

Ce pays devrait servir de modèle aux autres pays voisins dans la mesure où les autorités de transition ont adopté une loi (article 16 du décret-loi) portant l'égalité des sexes sur les listes électorales, puisque celles-ci devront comporter aux prochaines élections autant d'hommes que de femmes ainsi qu'une alternance homme-femme.


Indien de datum van toetreding echter minder dan zes maanden vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement valt, mogen de leden van het Europees Parlement die de burgers van Kroatië vertegenwoordigen door het nationale parlement van Kroatië uit zijn leden worden aangewezen, waarbij de betrokken personen bij rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen moeten zijn.

Toutefois, si la date d'adhésion se situe à moins de six mois des prochaines élections au Parlement européen, les membres du Parlement européen représentant les citoyens de la Croatie peuvent être désignés par le Parlement national croate parmi ses membres, pour autant que les personnes en question aient été élues au suffrage universel direct.


De vorige sociale verkiezingen hadden plaats in mei 1995, de volgende verkiezingen zouden dus moeten worden georganiseerd in de lente van 1999 (datum te bepalen bij koninklijk besluit na advies van de NAR).

Les dernières élections ayant eu lieu en mai 1995, les prochaines élections auraient donc dû se dérouler au printemps 1999 (date à fixer par arrêté royal sur avis du CNT).


Europese burgers moeten hun zorgen kunnen uiten en zich kunnen voorbereiden op de volgende verkiezingen.

Les citoyens européens doivent pouvoir exprimer leurs préoccupations et préparer le terrain pour les prochaines élections européennes.


Vandaag heeft de Europese Commissie de politieke partijen die deelnemen aan de volgende Europese verkiezingen aanbevolen een kandidaat voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Ook zouden zij kenbaar moeten maken aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.

Selon une recommandation adoptée aujourd’hui par la Commission européenne, les partis politiques devraient, lors des prochaines élections européennes, désigner leur candidat au poste de président de la Commission et indiquer leur affiliation à un parti politique européen.


Het besluit zal opnieuw worden bekeken in het licht van de parlementsverkiezingen in Zimbabwe die volgende maand moeten plaatsvinden; de EU is immers van mening dat het na het houden van vrije en eerlijke verkiezingen makkelijker zal zijn om de dialoog, op basis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, voort te zetten en alle samenwerkingsactiviteiten te hervatten.

La décision sera réexaminée à la lumière des élections législatives prévues au Zimbabwe le mois prochain, l'UE estimant que la tenue d'élections libres et régulières faciliterait la poursuite d'un dialogue sur la base de l'accord de partenariat ACP-CE et la reprise de l'ensemble des activités de coopération.


De Raad herhaalde dat volgend jaar eerlijke en vrije verkiezingen moeten worden gehouden ter afsluiting van het draaiboek van het Akkoord van Bonn.

3. Le Conseil a rappelé qu'il était nécessaire que des élections libres et régulières aient lieu l'an prochain, ce qui constituerait la dernière étape de la feuille de route établie dans le cadre de l'accord de Bonn.


Uiterlijk in 2004 zou een IGC deze discussie volgens plan moeten afronden, tijdig voor de uitbreiding die dan voor de deur staat, tijdig ook voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement, waaraan ook de burgers uit de nieuwe lidstaten al zouden deelnemen.

Une conférence intergouvernementale devrait clore ce processus de discussion en 2004 au plus tard, c'est-à-dire dans des délais appropriés avant le prochain élargissement mais aussi avant les prochaines élections au Parlement européen, auxquelles les citoyens des nouveaux États membres devraient d'ores et déjà prendre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verkiezingen moeten' ->

Date index: 2023-04-05
w