Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende verkiezingen gaat " (Nederlands → Frans) :

De aanstaande verkiezingen bieden echter nog altijd de gelegenheid om leden voor de Hoge Raad van Justitie te verkiezen die willen dat de Hoge Raad in zijn volgende ambtstermijn actiever gaat optreden.

Les prochaines élections offrent néanmoins l’occasion de choisir des membres déterminés à faire jouer un rôle plus actif au Conseil supérieur de la magistrature lors de son prochain mandat.


Dat de franstalige oppositie niet meer vertegenwoordigd is in commissie is volgens een lid misschien jammer, maar gaat men in voorkomend geval bij de volgende verkiezingen het aantal commissieleden nogmaals verhogen ?

Selon un autre membre, s'il est dommage que l'opposition francophone ne soit plus représentée en commission, ne va-t-on pas, le cas échéant, encore accroître le nombre de commissaires lors des prochaines élections ?


De cruciale factor is hier wat er bij de volgende verkiezingen gaat gebeuren.

Le facteur crucial sera l’issue des prochaines élections.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik blij ben met het feit dat het Europees Parlement, onder de hoede van mijn dierbare vriend en partijgenoot Íñigo Méndez de Vigo, het standpunt deelt van de Europese Raad in de zin dat het voor het doorvoeren van de voorgestelde wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon niet nodig is een conventie bijeen te roepen, daar het gaat om een kleine wijziging, al is die van essentieel belang is om hier in dit Huis de aanwezigheid mogelijk te maken, voordat de volgende verkiezingen gehoud ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés qui aurait dû se trouver ici si le traité de Lisbonne avait été en vigueur.


De aanstaande verkiezingen bieden echter nog altijd de gelegenheid om leden voor de Hoge Raad van Justitie te verkiezen die willen dat de Hoge Raad in zijn volgende ambtstermijn actiever gaat optreden.

Les prochaines élections offrent néanmoins l’occasion de choisir des membres déterminés à faire jouer un rôle plus actif au Conseil supérieur de la magistrature lors de son prochain mandat.


Het gevaar bestaat immers dat deze krachten met hun felle afbraakcampagnes bij de volgende verkiezingen in veel grotere getalen in het Europees Parlement worden gekozen dan nu, en dat de crisis vergezeld gaat van een ernstige institutionele crisis.

Le risque existe que ces forces, avec leurs campagnes stridentes et destructrices, soient élues au prochain Parlement européen en nombres bien plus importants qu’auparavant, et que la crise actuelle s’accompagne d’une crise institutionnelle grave.


De economische problemen van de uitgebreide Unie en de moeilijkheden die we ondervinden bij het goedkeuren van de Grondwet mogen ons er niet van weerhouden een toekomstvisie te ontwikkelen die verder gaat dan de volgende verkiezingen in de verschillende landen van de Unie.

Les problèmes économiques de l'Union élargie et les difficultés liées à l'adoption de la Constitution ne doivent pas nous empêcher de développer une vision de l'avenir au-delà des élections à venir dans nos différents pays.


Er wordt beweerd dat de Duitse regering dit niet wil voor de volgende verkiezingen, maar tegelijkertijd zou nu juist het Duitse model – niet als het gaat om neveninkomsten en lobbyisten, maar wel als het gaat om salariëring – een voorbeeld voor een dergelijk statuut kunnen zijn.

On nous affirme que le gouvernement allemand ne veut pas d’un nouveau statut avant les prochaines élections, alors que, dans le même temps, le modèle allemand - pour ce qui est de la rémunération des députés, et non des émoluments supplémentaires et des lobbyistes - pourrait servir de base à un accord de ce type.


- Men zou kunnen beweren dat er zo weinig interesse is door de campagnes voor de volgende verkiezingen, maar we bespreken deze materie in het federale Parlement en daarenboven gaat het om een vooral voor de zieken zeer belangrijk dossier.

- On pourrait prétendre que ce manque d'intérêt s'explique par les campagnes pour les prochaines élections mais c'est au Parlement fédéral que nous examinons ce dossier.


Het gaat dus om 38,61% verklaringen op erewoord op het totale aantal attesten.[GRAPH: 2009201012966-15-188-2] Ik deel u eveneens mee dat, bij de volgende federale wetgevende verkiezingen, mijn administratie opnieuw een studie zal uitvoeren over het gebruik van de stemming bij volmacht, om over meer gedetailleerde gegevens over dit onderwerp te beschikken (verdeling volgens Provincies/Gewesten, .).

Soit 38,61 % de déclarations sur l'honneur sur l'ensemble de ces attestations.[GRAPH: 2009201012966-15-188-2] Je vous signale également, qu'à l'occasion des prochaines élections législatives fédérales, mon administration procédera à nouveau à une étude portant sur le recours au vote par procuration en vue de disposer de données plus précises en la matière (répartition selon les Provinces/Régions, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verkiezingen gaat' ->

Date index: 2021-05-20
w