Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende vergadering woensdag 20 januari " (Nederlands → Frans) :

De volgende vergadering is gepland op woensdag 27 april 2016.

La prochaine réunion est prévue pour le mercredi 27 avril 2016.


Op woensdag 20 januari 2016 werd het Belgische mensenrechtenbeleid doorgelicht tijdens het Universeel Periodiek Onderzoek (Universal Periodic Review - UPR) voor de VN-Mensenrechtenraad.

Le mercredi 20 janvier 2016, la Belgique passait son Examen Périodique Universel (EPU) devant le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies.


2 De volgende vergadering staat gepland op woensdag 10 december 2014.

2. La prochaine réunion est planifiée le mercredi 10 décembre 2014.


Deelnemingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 24 van de statuten van de vennootschap dienen de aandeelhouders om deel te nemen aan de algemene vergadering van de vennootschap te voldoen aan de volgende formaliteiten : 1. Registratie Het recht om deel te nemen aan de algemene vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, wordt alleen verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van de aandelen van de aandeelhouder op de veertiende dag vóór de algemene vergadering om 24 uur (Belgische tijd), me ...[+++]

Formalités de participation Conformément à l'article 24 des statuts de la société, les actionnaires doivent répondre aux formalités suivantes pour participer à l'assemblée générale de la société : 1. Enregistrement Le droit de participer à l'Assemblée Générale et d'exercer le droit de vote est accordé exclusivement sur la base de l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire à 24 heures (heure belge) le 14 jour avant l'Assemblée Générale, c'est-à-dire le mercredi 31 août 2016 à minuit (heure belge) (la Date d'enregistrement ), soit : pour des actions nominatives, par leur inscription dans le registre des actions au nom d ...[+++]


Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op de Gewone Algemene Vergadering en op de Buitengewone Algemene Vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders de volgende formaliteiten te vervullen : Voor de houders van aandelen en obligaties op naam : De houders van aandelen of obligaties op naam moeten overeenkomstig artikel 27 van de statuten uiterlijk op woensdag 11 mei 2016 per gewone brief, f ...[+++]

Afin de pouvoir participer à et, le cas échéant, voter à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire, les actionnaires et obligataires doivent remplir les formalités suivantes : Pour les détenteurs d'actions et d'obligations en nom : Les actionnaires et obligataires en nom doivent, conformément à l'article 27 des statuts, communiquer à la société, au plus tard le mercredi 11 mai 2016, par lettre ordinaire, fax ou e-mail le nombre d'actions ou obligations pour lequel ils souhaitent participer à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire.


Het Comité heeft tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) het volgende advies uitgebracht, dat met 140 stemmen vóór en 2 tegen, bij 10 onthoudingen, is goedgekeurd.

Lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 140 voix pour, 2 voix contre et 10 abstentions.


Het Comité heeft tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) het volgende advies uitgebracht, dat met 152 stemmen vóór en 2 tegen, bij 5 onthoudingen, is goedgekeurd.

Lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 152 voix pour, 2 voix contre et 5 abstentions.


De vergadering van de Bijzondere Commissie voor het Reglement, gepland na afloop van het Bureau in uitgebreide samenstelling, wordt afgelast en verschoven naar woensdag 23 januari 2008, na afloop van het Bureau in uitgebreide samenstelling.

La réunion de la Commission spéciale du Règlement prévue à l'issue du Bureau élargi est annulée et reportée au mercredi 23 janvier 2008 à l'issue du Bureau élargi.


Wegens de uitvaartplechtigheid van Mevr. Carine Vyghen, die zal plaatshebben op woensdag 9 januari 2008, om 11 uur, zal de vergadering van het Bureau in uitgebreide samenstelling doorgaan om 13 uur, en niet om 12 u. 30 m. zoals oorspronkelijk gepland.

En raison des funérailles de Mme Carine Vyghen qui auront lieu le mercredi 9 janvier 2008 à 11 heures, la réuion du Bureau élargi débutera à 13 heures et non à 12 h 30 m comme prévu initialement.


Woensdag 28 januari 2004, om 15 uur (De vergadering zal eventueel worden verlengd) (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*)

Mercredi 28 janvier 2004, à 15 heures (La réunion sera éventuellement prolongée) (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vergadering woensdag 20 januari' ->

Date index: 2024-02-17
w