Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende verduidelijking gegeven " (Nederlands → Frans) :

De gemachtigde heeft daarover de volgende verduidelijking gegeven :

A ce sujet, le délégué a donné les précisions suivantes :


Naar aanleiding van de vraag in het advies van de Commissie betreffende de bewaartermijn van de in de CKO geregistreerde gegevens, wordt volgende verduidelijking gegeven.

A propos de la demande dans l'avis de la Commission concernant la durée de conservation des données enregistrées dans la CCE, il y a lieu de donner les précisions suivantes.


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]


De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 9 - Een voorbeeld ter verduidelijking van de financiering van een goed zonder voorschot, waarbij aan de contante betaler een korting wordt gegeven op de aankoopprijs van het goed.

L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 9 - Exemple pour illustrer le financement d'un bien sans acompte où une remise sur le prix d'achat du bien est accordée au payeur au comptant.


De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 40 - Een voorbeeld ter verduidelijking van een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en met een verzekeringspremie waarop een korting van onbepaalde duur gegeven wordt.

L'équation est la suivante : Exemple 40 - Exemple pour illustrer un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et avec une prime d'assurance sur laquelle une réduction d'une durée indéterminée est accordée.


De 180 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 tot D180 = 1.660,94 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 39 - Een voorbeeld ter verduidelijking van een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en met een verzekeringspremie waarop het eerste jaar een korting gegeven wordt.

Les 180 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 à D180 = 1.660,94 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 39 - Exemple pour illustrer un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et avec une prime d'assurance sur laquelle une réduction est accordée la première année.


De volgende vergelijkende tabel van de gebruikelijke en de wetenschappelijke namen wordt uitsluitend ter verduidelijking gegeven:

À titre purement explicatif, le tableau suivant met en correspondance les noms latins et les noms communs:


De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 18 december 2009 door de Minister van Ondernemen en Vereenvoudigen verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2005 tot verduidelijking van de criteria waarmede rekening moet worden gehouden bij het onderzoek van ontwerpen van handelsvestiging en de samenstelling van het sociaal-economisch dossier" , heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, le 18 décembre 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 22 février 2005 précisant les critères à prendre en considération lors de l'examen de projets d'implantation commerciale et de la composition du dossier socio-économique" , a donné l'avis suivant :


Het betreft onder meer de volgende gebieden: uitbreiding van de controles tot doorvoer, overlading[2], tussenhandel en wederuitvoer; verduidelijking van de inhoud van de controles van immateriële overdrachten van technologie; instelling van een comitologieprocedure voor de vaststelling van de lijsten van gecontroleerde producten; verbetering van de informatie-uitwisseling over de nationale controles op niet in de lijsten opgenomen producten overeenkomstig passende veiligheidsnormen; verbetering van de uitwisseling van informatie o ...[+++]

Les domaines couverts sont, entre autres: l’extension des contrôles de manière à couvrir le transit, le transbordement[2], le courtage et les réexportations; la clarification du contenu des contrôles des transferts intangibles de technologie; l’établissement d’une procédure de «comitologie» pour l’adoption des listes des biens soumis à contrôle; l’amélioration des échanges d’information sur les contrôles nationaux concernant des biens non listés conformément à des normes de sécurité appropriées; l’amélioration des échanges d’information sur les refus avec la possibilité d’introduire un système électronique fiable entre la Commission, ...[+++]


De effectbeoordeling bevat de volgende verduidelijking met betrekking tot de manier waarop PNR-gegevens zullen worden gebruikt: vergelijking van PNR-gegevens „met een combinatie van kenmerken en gedragspatronen, teneinde een risicobeoordeling te maken.

L'analyse d'impact indique que les données PNR seront utilisées de la manière suivante: il s'agit de «comparer les données PNR à un ensemble de caractéristiques et de traits de comportements afin de réaliser une évaluation des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verduidelijking gegeven' ->

Date index: 2020-12-16
w