Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende twee opdrachten moeten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie meent dat toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van vennootschapsrecht zoveel mogelijk aan de volgende twee beleidsdoelstellingen moeten voldoen.

La Commission considère que dans ses actions futures dans le domaine du droit des sociétés, l'UE doit s'efforcer, dans toute la mesure du possible, de réaliser les deux objectifs suivants.


De nota stelt dat naast het bewaken van belangrijke gebouwen zoals de luchthaven en het verzekeren van de veiligheid van de leden van de overgangsregering en van het in Kigali gelegerde FPR-bataljon o.m. volgende twee opdrachten moeten worden vervuld : « conduire des opérations de sûreté afin d'y établir une zone désarmée » en « contrôler l'armement par la mise en place d'un système de check points, de patrouilles et de fouilles ».

La note dit qu'outre la surveillance d'immeubles importants comme l'aéroport et la sauvegarde de la sécurité des membres du gouvernement transitoire et du bataillon FPR cantonné à Kigali, il faut accomplir, entre autres, les deux missions suivantes : « conduire des opérations de sûreté afin d'y établir une zone désarmée » et « contrôler l'armement par la mise en place d'un système de check points, de patrouilles et de fouilles ».


In deze visserijen zouden ten minste twee van de volgende bijvangstbeperkende maatregelen moeten worden gebruikt: – ’s nachts vissen met een minimum aan dekverlichting; – verschrikkerlijnen (Tori-lijnen); – verzwaring van de lijnen met gewichten. De bijvangstbeperkende maatregelen moeten voldoen aan de minimale technische normen die in de richtsnoeren van BirdLife en ACAP zijn vastgesteld[40]. || Commissie, lidstaten en ROVB’s || ...[+++]

Dans ces pêcheries, au moins deux des mesures d'atténuation suivantes doivent être utilisées: – pose de nuit avec un éclairage de pont minimal – lignes destinées à effrayer les oiseaux (poteaux tori) – lestage des lignes Les mesures d’atténuation doivent se conformer aux normes techniques minimales prévues par les lignes directrices BirdLife et ACAP[40] || COM, EM, ORGP || Au plus tard fin 2013


Deze zouden uit twee delen moeten bestaan: een overzicht van de resultaten van de in het voorgaande jaar ten uitvoer gelegde maatregelen in het licht van de Europese richtsnoeren, en voorstellen voor de tenuitvoerlegging van de migratierichtsnoeren in het volgende jaar.

Ces plans, constitués de deux volets, viseraient, d'une part, à dresser le bilan des actions menées l'année précédente par rapport aux orientations européennes et, d'autre part, à présenter des propositions d'application des orientations en matière de migration pour l'année à venir.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de commissie een beslissing moet nemen over de volgende twee kwesties : moeten de terugkeermogelijkheden van de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen beperkt worden tot zijn vroeger notariskantoor of moet er daarentegen een erg soepel stelsel worden uitgewerkt zonder geografische beperkingen ?

M. Vankrunkelsven fait remarquer que la commission doit trancher les deux questions suivantes: faut-il limiter les possibilités de retour du notaire qui a obtenu démission honorable à son ancienne étude ou faut-il au contraire prévoir un système très souple sans limitation géographique.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de commissie een beslissing moet nemen over de volgende twee kwesties : moeten de terugkeermogelijkheden van de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen beperkt worden tot zijn vroeger notariskantoor of moet er daarentegen een erg soepel stelsel worden uitgewerkt zonder geografische beperkingen ?

M. Vankrunkelsven fait remarquer que la commission doit trancher les deux questions suivantes: faut-il limiter les possibilités de retour du notaire qui a obtenu démission honorable à son ancienne étude ou faut-il au contraire prévoir un système très souple sans limitation géographique.


Het document bevatte de volgende aanbeveling : « Naar het voorbeeld van zijn buurlanden zou België een centrale structuur moeten creëren met betrekking tot de beveiliging van informatiesystemen. In samenwerking met de bestaande bevoegdheden in het land zou deze centrale instantie met name de volgende opdrachten moeten vervullen :

Ce document recommandait : « À l'instar des pays voisins, la Belgique devrait se doter d'une structure centrale de Sécurité des Systèmes d'Information qui, en collaboration avec les compétences existantes dans le pays, assumerait notamment les rôles suivants :


Het document bevatte de volgende aanbeveling : « Naar het voorbeeld van zijn buurlanden zou België een centrale structuur moeten creëren met betrekking tot de beveiliging van informatiesystemen. In samenwerking met de bestaande bevoegdheden in het land zou deze centrale instantie met name de volgende opdrachten moeten vervullen :

Ce document recommandait : « À l'instar des pays voisins, la Belgique devrait se doter d'une structure centrale de Sécurité des Systèmes d'Information qui, en collaboration avec les compétences existantes dans le pays, assumerait notamment les rôles suivants :


1. Onverminderd artikel 107 van het Financieel Reglement, worden opdrachten op een van de volgende twee manieren gegund:

1. Sans préjudice de l’article 107 du règlement financier, deux modalités d’attribution d’un marché sont possibles:


Deze evaluatiemechanismen moeten het mogelijk maken de volgende twee methodologische doelstellingen te verwezenlijken, die losstaan van de verificatie van de correcte en tijdige omzetting van EU-besluiten:

Ceux-ci devraient permettre de remplir deux objectifs d’ordre méthodologique, qui sont distincts de la vérification de la transposition correcte et dans les délais prescrits des actes adoptés par l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende twee opdrachten moeten' ->

Date index: 2022-06-27
w