Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende toezeggingen werden gedaan » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moeten de toezeggingen worden uitgevoerd die in juni 2012 op de Rio+20-Conferentie werden gedaan, o.a. door acties voor een inclusieve groene economie.

Il y a lieu, en outre, de mettre en œuvre les engagements souscrits lors de la conférence Rio+20 de juin 2012, notamment par l’adoption de mesures axées sur une économie verte inclusive.


In navolging van het besluit van de Commissie houdende overdracht van het beheer werden in 2002 de volgende eerste betalingen gedaan:

Conformément à la décision de délégation de la gestion de la Commission, les acomptes initiaux suivants ont été versés en 2002 :


10° /2 de volgende betalingen die werden gedaan in het kader van een hybridemismatch, voor zover ze niet opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de gerechtigden :

10° /2 les paiements suivants effectués dans le cadre d'un dispositif hybride, dans la mesure où ils ne figurent pas parmi les revenus imposables des bénéficiaires :


De volgende aanbevelingen werden gedaan om de invoering van het EIP nog te verbeteren:

Les recommandations suivantes ont été formulées sur la manière d’améliorer encore la mise en œuvre de l’EIP:


Om de bezwaren van de Commissie weg te nemen, heeft Liberty Global de volgende toezeggingen gedaan:

Pour répondre aux préoccupations de la Commission, Liberty Global a proposé les engagements suivants:


De volgende voorstellen werden gedaan met het doel de door de crisis veroorzaakte onvolkomenheden van de wereldeconomie te verzachten:

Les propositions suivantes ont été avancées dans le but de pallier les déficiences de l’économie mondiale causées par la crise :


De Raad merkt op dat dit proces er baat bij zou hebben indien de in het kader van het CPA en ten aanzien van Darfur gedane toezeggingen gestand werden gedaan.

Le Conseil fait observer que le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord de paix global et sur le Darfour aurait une influence positive sur ce processus.


Om deze mededingingsbezwaren weg te nemen, hebben de partijen de volgende toezeggingen gedaan:

Afin de résoudre ces problèmes de concurrence, les parties ont présenté les engagements suivants:


37. BEVESTIGEN hun toezegging in het kader van de VN-top op hoog niveau van september 2005, hun toezeggingen in het kader van de Verklaring van Parijs en de vier aanvullende toezeggingen die de EU heeft gedaan op het Forum op hoog niveau te Parijs van maart 2005, alsmede de aanbevelingen in de Raadsconclusies van november 2004 inzake de bevordering van coördinatie, harmonisatie en onderlinge afstemming, die werden ...[+++]

37. RÉAFFIRMENT les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du Sommet à haut niveau des Nations unies de septembre 2005 et de la Déclaration de Paris ainsi que les quatre engagements supplémentaires que l'UE a souscrits lors du Forum de haut niveau de Paris en mars 2005 et les recommandations figurant dans les conclusions du Conseil de novembre 2004 intitulées "Promouvoir la coordination, l'harmonisation et l'alignement", qui constituaient la contribution de l'UE au forum de haut niveau.


Uit de mededeling blijkt duidelijk dat het ESF-steunpakket een solide basis vormt voor ondersteuning van zowel de Europese werkgelegenheidsstrategie als de politieke toezeggingen die in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon werden gedaan.

La communication montre clairement que l'ensemble de mesures du FSE constitue une base solide pour soutenir aussi bien la stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


w