Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende tegen blanken werden begaan " (Nederlands → Frans) :

de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo

la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes


de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo

la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes


de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo

la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes


– gezien de resolutie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van 24 april 1998, waarin de ‘eerste genocide van de 20e eeuw’ en de ‘misdaad tegen de menselijkheid’ werden herdacht die jegens het Armeense volk werden begaan,

– vu la résolution de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe du 24 avril 1998, qui commémorait "le premier génocide du XX siècle" et le "crime contre l'humanité" commis contre le peuple arménien,


51. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; verzoekt de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht te herhalen, ook in verband met personen die misdaden tegen ...[+++]

51. se félicite de la prorogation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques établies au plus haut niveau de l'État; se f ...[+++]


57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen ...[+++]

57. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques mises en place au plus haut niveau de l'État; se f ...[+++]


48. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is eveneens ingenomen met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, en onder meer te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen ...[+++]

48. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques mises en place au plus haut niveau de l'État ...[+++]


Zijn uitlatingen tijdens die persconferentie werden opgevat als in twijfel trekken van de misdaden tegen de menselijkheid die werden begaan door het nationaal-socialistische regime.

Les propos qu'il a tenus dans le cadre de la conférence de presse précitée ont été interprétés comme une remise en cause des crimes contre l'humanité commis par le régime national-socialiste.


van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo" (nr. 3-624);

de M. Karim Van Overmeire à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes » (nº 3-624) ;


van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo" (nr. 3-624)

de M. Karim Van Overmeire à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes » (nº 3-624)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende tegen blanken werden begaan' ->

Date index: 2023-01-13
w