Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende stap wederzijds overleg » (Néerlandais → Français) :

Als volgende stap zal de Commissie, voortbouwend op uitgebreid overleg, haar visie schetsen voor het eInclusie-initiatief van 2008.

L'étape suivante consistera pour la Commission à exposer sa vision de l'initiative e-Inclusion 2008 , étayée par une large consultation.


17. meent dat de lidstaten als volgende stap wederzijds overleg moeten plegen om hun militaire behoeften te harmoniseren en de mogelijkheden te onderzoeken om via regionale, bilaterale of EU-regelingen of andere maatregelen tot een grotere kosteneffectiviteit te komen;

17. estime que la prochaine étape devrait consister en un processus de consultations mutuelles des États membres en vue d'harmoniser leurs exigences militaires et d'examiner toutes les possibilités de renforcer la rentabilité par des arrangements fixés à l'échelon européen, régional, bilatéral ou autre;


17. meent dat de lidstaten als volgende stap wederzijds overleg moeten plegen om hun militaire behoeften te harmoniseren en de mogelijkheden te onderzoeken om via regionale, bilaterale of EU-regelingen of andere maatregelen tot een grotere kosteneffectiviteit te komen;

17. estime que la prochaine étape devrait consister en un processus de consultations mutuelles des États membres en vue d'harmoniser leurs exigences militaires et d'examiner toutes les possibilités de renforcer la rentabilité par des arrangements fixés à l'échelon européen, régional, bilatéral ou autre;


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au mo ...[+++]


« Art. 4. § 1. Het Vlaams Gewest verleent het Brussels Hoofdstedelijk Gewest administratieve ondersteuning voor het beheer en de controle van dossiers betreffende de volgende aangelegenheden, volgens bepalingen vastgesteld in wederzijds overleg :

« Art. 4. § 1. La Région flamande assiste administrativement la Région de Bruxelles-Capitale dans la gestion et le contrôle des dossiers concernant les matières suivantes, selon les modalités fixées en concertation :


§ 2 Het Waalse Gewest verleent het Brussels Hoofdstedelijk Gewest administratieve ondersteuning voor het beheer en de controle van dossiers betreffende de volgende aangelegenheden, volgens bepalingen vastgesteld in wederzijds overleg :

§ 2 La Région wallonne assiste administrativement la Région de Bruxelles-Capitale dans la gestion et le contrôle des dossiers concernant les matières suivantes, selon les modalités fixées en concertation :


Het is ook een volgende stap in de overgang naar open markten die ontworpen en ontwikkeld zijn – zoals de afgevaardigden zeker al weten – met de betrokken economische partijen en in overleg met de lidstaten en het Parlement.

Cet accord constitue en outre une étape supplémentaire dans la transition vers des marchés ouverts conçus et développés - je suis sûre que les députés en sont conscients - en collaboration avec les acteurs économiques concernés et en concertation avec les États membres et le Parlement.


Natuurlijk zullen zij altijd moeten zorgen voor transparantie in hun handelingen, voor het mededelen van informatie en voor het overleg over hun volgende stap met de Europese Commissie en met het voorzitterschap.

Bien entendu, ils seront toujours disposés à être transparents dans leurs actions, à partager les informations et à discuter de l’étape suivante avec la Commission européenne et la Présidence.


Zij zal dus, na wederzijds overleg, uitgewerkt worden door volgende partijen :

Elle sera dès lors élaborée par les parties suivantes, après concertation mutuelle :


Omdat ik ook begrotingsrapporteur ben voor het jaar 2001 hoop ik dat we als Parlement in goed overleg met commissaris Nielson - die overigens gezegd heeft dat hij die richting uit wil - dat budget volgend jaar kunnen verdubbelen. Dat zou werkelijk een concrete stap kunnen zijn, want zoveel van het geld dat we uitgeven, bereikt gewoon de armsten niet en is niet een stap tot werkelijke ontwikkeling.

Étant donné que je suis rapporteur du budget pour l'an 2001, j'espère que nous, Parlement européen, pourrons doubler ce budget l'an prochain, de concert avec le commissaire Nielson - qui a par ailleurs affirmé vouloir suivre cette direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende stap wederzijds overleg' ->

Date index: 2022-05-24
w