Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driehoekige schreef
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Opgevulde schreef
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende schreef " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
driehoekige schreef | opgevulde schreef

empattement triangulaire


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het probleem van de wettelijkheid van de straffen en de nauwkeurigheid van de definities van de misdrijven, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State, die het volgende schreef over de definitie van het terroristisch misdrijf : « Door die bewoordingen krijgen de gerechten geen eigen bevoegdheid om zaken strafbaar te stellen.

Abordant le problème de la légalité des peines et de la précision dans la définition des infractions, l'intervenante s'en réfère à l'avis du Conseil d'État qui, traitant de la définition de l'infraction terroriste, estime que : « Cette rédaction ne crée pas au profit des juridictions un pouvoir d'incrimination propre.


In dit verband citeert mevrouw Thijs journalist Mark Deweerdt die hierover in de Financieel Economische Tijd van 20 april 2002 het volgende schreef : « Indien Antwerpen in 1999 één provinciale kieskring zou zijn geweest, had een partij 4,17 % van de stemmen nodig om een eerste zetel te halen.

À cet égard, Mme Thijs cite le journaliste Mark Deweerdt, qui a écrit à ce propos dans le « Financieel Economische Tijd » du 20 avril 2002 : « Si en 1999, Anvers avait été une circonscription électorale provinciale, les partis auraient dû recueillir 4,17 % des voix pour obtenir leur premier siège.


Wat betreft het probleem van de wettelijkheid van de straffen en de nauwkeurigheid van de definities van de misdrijven, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State, die het volgende schreef over de definitie van het terroristisch misdrijf : « Door die bewoordingen krijgen de gerechten geen eigen bevoegdheid om zaken strafbaar te stellen.

Abordant le problème de la légalité des peines et de la précision dans la définition des infractions, l'intervenante s'en réfère à l'avis du Conseil d'État qui, traitant de la définition de l'infraction terroriste, estime que : « Cette rédaction ne crée pas au profit des juridictions un pouvoir d'incrimination propre.


Op uw Facebookpagina schreef u het volgende: "Sinds mijn mandaat stelt de Dienst Vreemdelingenzaken zich steeds burgerlijke partij.

Sur votre page Facebook, vous avez expliqué que "depuis mon entrée en fonction, l'Office des étrangers se porte partie civile dans ce genre de cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner me de toespraak van president Reagan hier in 1985. Hij citeerde toen een Ierse dichter, William Butler Yeats, die in zijn gedicht Easter Sunday 1916 het volgende schreef over zijn Ierland: “Alles is veranderd, totaal veranderd; een verschrikkelijke schoonheid is geboren”.

Ceci est un honneur encore plus grand. Je me souviens du discours que le Président Reagan a prononcé ici en 1985, et pour citer un poète irlandais, William Butler Yeats, qui disait, au sujet de son Irlande, dans un poème intitulé Easter Sunday 1916: «Tout a changé, radicalement changé.


De mensen in Ossetië en Abchazië zijn onze medeburgers. Staat u mij in dat verband toe om nogmaals te citeren uit de tijdloze woorden van Sir Oliver Wardrop die in zijn boek Kingdom of Georgia uit 1888 het volgende schreef: “Het is allereerst noodzakelijk om een gedachte uit het hoofd van de lezer te bannen die vrijwel overal in Europa opgeld doet en die wellicht de voornaamste oorzaak vormt van de apathie waarmee politici de Kaukasus bezien.

Les peuples ossète et abkhaze sont nos concitoyens, et j’en arrive ici encore aux mots indémodables de Sir Oliver Wardrop, qui écrivait en 1888 dans son livre The Kingdom of Georgia: «En tout premier lieu, il convient d’ôter de l’esprit du lecteur une idée qui est présente presque partout en Europe et qui est peut-être la raison principale de cette indifférence des hommes politiques à l’égard du Caucase.


Ik denk ook aan Victor Hugo, die in 1949 het volgende schreef: “Er komt een dag waarop het enige slagveld in Europa dat van de geesten zal zijn die zich openstellen voor ideeën. Er komt een dag waarop kogels en bommen in Europa plaatsmaken voor stemmingen”.

Je me rappelle des propos de Victor Hugo qui, en 1849, écrivait «Un jour viendra en Europe où le seul champ de bataille sera l’ouverture des marchés sur des idées; viendra en Europe le jour où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes».


Toch ontving ik via mijn e-mail een berichtje van een Nederlandse afgevaardigde, die in het Engels het volgende schreef; ik citeer:

Pourtant, j'ai trouvé dans mon e-mail une note émanant d'un député néerlandais qui disait en anglais ceci, et je cite :


Ik wil ook graag verwijzen naar Mia Doornaert die het volgende schreef in De Standaard: `Hoe kan er een aanvaardbaar compromis bestaan tussen democratieën en dictaturen over fundamentele rechten zoals de gewetensvrijheid?

Je voudrais aussi faire référence à Mia Doornaert qui, dans une interview à De Standaard, se demande comment il pourrait y avoir un compromis acceptable entre des démocraties et des dictatures sur les droits fondamentaux tels la liberté de conscience.


Dat is ook de mening van stedenbouwkundige Edwin Verdoolaege, die enkele dagen geleden in De Tijd het volgende schreef: " IKEA, Decathlon en Carrefour ontwerpen en ontwikkelen vele van hun producten zelf en zoeken vervolgens de goedkoopste productiefaciliteiten om deze te produceren.

C'est également l'avis de l'urbaniste Edwin Verdoolaege paru il y a quelques jours dans De Tijd et selon lequel IKEA, Décathlon et Carrefour conçoivent et développent eux-mêmes bon nombre de leurs produits et recherchent ensuite les facilités de production les moins coûteuses.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     neventerm     driehoekige schreef     en volgende     het gastengedeelte overdragen     opgevulde schreef     overwegend corticale dementie     volgend gebruik     volgende endossant     volgende kooi     volgende lift     volgende rangorde     volgende schreef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende schreef' ->

Date index: 2024-11-13
w