Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende reeks amendementen » (Néerlandais → Français) :

Een volgende reeks amendementen ­ nrs. 11 tot 15 ­ strekken ertoe om in artikel 6 op een andere wijze dan voorzien in de eerste reeks amendementen, de huidige vertegenwoordiging van de privé-sector in de raad van bestuur te garanderen, evenals te voorzien in een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap.

Une nouvelle série d'amendements ­ nº 11 à 15 ­ vise à modifier l'article 6 d'une autre façon que la première série d'amendements, à savoir en garantissant la représentation actuelle du secteur privé au sein du conseil d'administration ainsi que la représentation de la Communauté germanophone.


De reeks amendementen die de heer Zenner heeft ingediend op de artikelen 116 en volgende strekt ertoe om, inzake de internationale bevoegdheid, ook voor rechtspersonen het criterium van de statutaire zetel te behouden.

La série d'amendements déposés par M. Zenner aux articles 116 et suivants tend, pour la compétence internationale, à retenir également, pour les personnes morales, le critère du siège statutaire.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een reeks amendementen in om titel XIII aan te vullen met nieuwe hoofdstukken betreffende de volgende aangelegenheden :

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent une série d'amendements tendant à compléter le titre XIII par des chapitres nouveaux relatifs respectivement aux matières suivantes :


De reeks amendementen die de heer Zenner heeft ingediend op de artikelen 116 en volgende strekt ertoe om, inzake de internationale bevoegdheid, ook voor rechtspersonen het criterium van de statutaire zetel te behouden.

La série d'amendements déposés par M. Zenner aux articles 116 et suivants tend, pour la compétence internationale, à retenir également, pour les personnes morales, le critère du siège statutaire.


Zij dient daarom een reeks amendementen in op de voorstellen van de Commissie inzake "de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden" en "handhavingsmaatregelen voor de correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied", waarin het vooral om de volgende aspecten gaat:

C'est pourquoi elle propose une série d'amendements aux propositions de la Commission sur "la prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques" et sur "les mesures d'exécution en vue de remédier aux déséquilibres macroéconomiques excessifs" portant sur les principaux aspects suivants:


Zij dient daarom een reeks amendementen in op de voorstellen van de Commissie inzake "de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden" en "handhavingsmaatregelen voor de correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied", waarin het vooral om de volgende aspecten gaat:

Votre rapporteure apporte par conséquent une série d'amendements aux propositions de la Commission sur la "prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques "et sur les "mesures d'exécution en vue de corriger les déséquilibres macroéconomiques excessifs dans la zone euro" en ciblant essentiellement les aspects suivants:


In antwoord op een reeks van amendementen die beoogden de beslissing omtrent de uitvoering van de vervangende straf aan een rechter over te laten of in een beroepsprocedure te voorzien tegen de beslissing van het openbaar ministerie, verwees de minister van Justitie naar een in de Kamer gehouden hoorzitting waarbij het volgende werd verklaard :

En réponse à une série d'amendements qui visaient à laisser au juge la décision relative à l'exécution de la peine de substitution ou à prévoir une procédure de recours contre la décision du ministère public, le ministre de la Justice a renvoyé à une audition tenue à la Chambre, au cours de laquelle il a été déclaré ce qui suit :


Ik ga luisteren naar het debat, maar ik kan de amendementen die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd niet steunen omwille van het volgende eenvoudige principe: zoals ik al zei aan het begin, er waren een hele reeks amendementen die ik niet in het verslag heb kunnen opnemen. Als ik mijn houding daarover nu zou veranderen, dan zou ik terugkomen op de overeenkomst die ik samen de schaduwrapporteurs heb bereikt.

Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.


Deze overeenkomst omvatte een reeks van 40 amendementen, die in hoofdzaak het volgende inhouden:

Cet accord se composait d'un ensemble de 40 amendements qui mettaient principalement l'accent sur:


- De originaliteit van de volgende reeks amendementen bestaat erin dat erin dat ze overeenstemmen met de artikelen 1 tot 163 van het voorontwerp van wet dat `Antwoorden op delinquent gedrag voor minderjarigen' formuleert, dus teksten die door mijn departement zijn opgesteld.

- L'originalité de la série suivante d'amendements réside dans le fait qu'ils correspondent aux articles 1 à 163 de l'« avant-projet de loi portant réponses au comportement délinquant de mineurs », donc des textes rédigés par mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende reeks amendementen' ->

Date index: 2023-10-30
w