Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende punten behoeven nadere uitwerking " (Nederlands → Frans) :

Om de prestaties te achterhalen die bijzondere risico's of lichamelijke of geestelijke spanningen met zich meebrengen moet de werkgever in zijn risicoanalyse volgende punten vaststellen, nader bepalen en evalueren :

Pour pouvoir reconnaître les activités qui comportent des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales, l'employeur doit définir, déterminer et évaluer les points suivants dans son analyse des risques :


Om elke activiteit te identificeren die een specifiek risico kan inhouden, moet de werkgever daartoe de volgende punten vaststellen, nader bepalen en evalueren :

L'employeur doit définir, déterminer et évaluer les points suivants pour pouvoir identifier toute activité susceptible de présenter un risque spécifique :


Tot de mogelijke maatregelen voor verdere communautaire actie, die echter nog nadere uitwerking behoeven wat hun emissiereductiepotentieel en kosteneffectiviteit betreft, behoren de volgende:

Les mesures susceptibles d'être adoptées dans le cadre d'une action communautaire ultérieure, mais dont le potentiel de réduction des émissions et le rapport coût-efficacité doivent encore être précisés sont les suivantes:


Het eerste en tweede lid behoeven nadere uitwerking.

Il convient d'approfondir les premier et deuxième alinéas.


Het eerste en tweede lid behoeven nadere uitwerking.

Il convient d'approfondir les premier et deuxième alinéas.


Voorts behoeven de volgende punten nadere toelichting :

Par ailleurs, les points suivants appellent des précisions :


Voorts behoeven de volgende punten nadere toelichting :

Par ailleurs, les points suivants appellent des précisions :


De volgende twee situaties stellen zich frequent in de dagelijkse praktijk en behoeven nadere toelichting:

Les deux situations ci-après, fréquentes en pratique, demandent à être clarifiées :


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaro ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application ...[+++]


Om een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 103 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere uitwerking van de in de punten (29) en (30) vervatte definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen".

Afin d'assurer l'application uniforme de la présente directive, la Commission est habilitée à adopter conformément à l'article 103 des actes délégués précisant les notions de «fonctions critiques» et d'«activités fondamentales» définies aux points 29 et 30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende punten behoeven nadere uitwerking' ->

Date index: 2021-05-20
w