3. Behalve voor de landbouw, waarvoor het door de Europese Raad van oktober 2002 voor de periode van 2007-2013 voor de EUR-25 vastgestelde maximum is goedgekeurd, beklemtoonde de Commissie dat de voor het volgende financiële kader voorgestelde cijfers het resultaat zijn van een analyse op grond van een benadering van onderaf: vaststelling van politieke prioriteiten, evaluatie van de behoeften, benodigde bedragen.
3. Exception faite de l’agriculture - pour laquelle le plafond pour l’EUR‑25 est repris tel que le Conseil européen d’octobre 2002 l’a fixé pour la période 2007‑2013 -, la Commission souligne que les chiffres proposés pour le prochain cadre financier sont le résultat d’une analyse fondée sur une approche "de bas en haut": détermination des priorités politiques, évaluation des besoins, montants nécessaires.