Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende politieke fase » (Néerlandais → Français) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schende ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, § 2, alinéa 2, et 6.1.21, § 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire violent-ils 1) les règles ...[+++]


Onder voorbehoud van deze beoordeling en in overeenstemming met artikel 6, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/778, besluit het Politiek en Veiligheidscomité wanneer er naar een volgende fase van de operatie kan worden overgestapt.

Sous réserve de cette évaluation par le Conseil et conformément à l'article 6, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2015/778, le Comité politique et de sécurité est habilité à décider du moment du passage d'une phase à l'autre de l'opération.


Turkije zou begin 2003 de volgende fase van zijn toetredingsproces kunnen aanvatten : wat is de inhoud van die fase en wat zijn de garanties van politieke ontwikkeling die zullen gepaard gaan met die vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen ?

La Turquie pourrait entrer dans l'étape suivante de son processus d'adhésion début 2003 : quel est le contenu de cette étape et les garanties d'évolution politique qui seront liées à cette avancée dans les négociations d'adhésion ?


3. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; is bezorgd door het feit dat de presidentsverkiezingen, in tegenstelling tot de routekaart, voortaan zijn gepland vóór de parlementsverkiezingen; benadrukt het feit dat een constructieve en inclusieve polit ...[+++]

3. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir prochainement à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré, directement après les élections, aux autorités civiles démocratiquement élues; s'inquiète du fait que, contrairement à ...[+++]


5. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; benadrukt het feit dat een constructieve en inclusieve politieke dialoog, verzoening en re-integratie de enige weg zijn die leidt naar democratie;

5. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré aux autorités civiles démocratiquement élues directement après les élections; souligne qu'un dialogue politique, une réconciliation et une réintégration constructifs et sans esprit d'exclusive constituent la seule voie menant à la démocrat ...[+++]


10. complimenteert de president, de regering en de strijdkrachten, de soldaten en de leiding van de Unita met de belangrijke stap die ze gezet hebben op de dag van de ondertekening van het memorandum van verstandhouding en daarna; vertrouwt er vast op dat het klimaat van goede verstandhouding onveranderd voort blijft duren in de volgende politieke fase, in een geest van openheid, wederzijds respect, goede trouw en besef van de onmisbare vormen van verantwoordelijkheid;

10. félicite le président de la République, le gouvernement et les forces armées, les militaires et la commission de gestion de l'Unita, pour les pas importants qu'ils ont franchis le jour de l'adoption du mémorandum d'entente et ensuite; croit fermement que le climat de bonne entente continuera à se perpétuer de la même manière au cours de la phase politique suivante, dans un esprit d'ouverture, de respect mutuel, de bonne foi et de sens des responsabilités essentiels;


Het is zeer betreurenswaardig dat de economische en politieke belangen in de volgende fase met elkaar verstrengeld raken, met alle gevolgen van dien voor het politieke level playing field.

Le plus triste est que ce qui va se passer ensuite, c’est que les intérêts économiques et politiques vont fusionner et commencer à influencer le terrain politique.


En dat is nog niet alles. De heer Barroso heeft ons zelfs verteld dat de volgende fase, volgend jaar maart, zal bestaan in een politieke verklaring, de verklaring van Berlijn.

Et ce n’est pas tout. M. Barroso nous a signalé que l’étape suivante, prévue en mars de l’année prochaine, consisterait en une déclaration politique, la déclaration de Berlin.


7. De spoedbijeenkomst van de Loya Jirga, die de volgende belangrijke fase op de weg naar een volledig representatief en democratisch politiek systeem in Afghanistan zal inluiden, is volstrekt cruciaal voor het welslagen van het politiek proces in Afghanistan.

7. La Loya Jirga d'urgence, qui inaugurera la prochaine étape décisive sur la voie d'un régime politique afghan démocratique et pleinement représentatif, est tout à fait essentielle pour la réussite du processus politique en Afghanistan.


In een eerste fase gaat het erom het aantal « nieuwe Belgen » louter kwantitatief te bepalen en daarna een representatief staal van Belgen van vreemde origine samen te stellen. Dat staal zou bestaan uit om en bij de 1 500 personen van wie de vorser over de volgende gegevens zou willen beschikken : naam, voornaam, leeftijd, geslacht, beroep en geboorteplaats, teneinde een onderzoek te voeren over de politieke participatie van de bev ...[+++]

Il s'agit, tout d'abord, de préciser, sur un plan purement quantitatif, le nombre de « nouveaux belges », puis de constituer un échantillon représentatif de Belges d'origine étrangère d'environ 1 500 personnes, pour lesquelles le chercheur souhaite obtenir : nom, prénom, adresse, âge, sexe, profession et lieu de naissance, afin de mener une enquête sur « la participation politique des populations issues de l'immigration ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende politieke fase' ->

Date index: 2025-04-02
w