Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Opdracht verdeeld in percelen
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende percelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 13, § 3, elfde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 worden de volgende percelen landbouwgrond die niet ingedeeld zijn in een klasse op basis van een bodemanalyse, als klasse III beschouwd:

Par dérogation à l'article 13, § 3, alinéa 11, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, les parcelles de surfaces agricoles suivantes, qui ne sont pas subdivisées dans une classe sur la base d'une analyse du sol, sont considérées comme appartenant à la classe III :


"Naast het kadastraal perceel waarop het pompstation is gelegen, worden ook volgende percelen overgedragen aan de provincie Antwerpen:

« Outre la parcelle cadastrale où la station de pompage est située, les parcelles suivantes sont également transférées à la province d'Anvers :


Het beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Eupen, afdeling 1, sectie E, percelen 94p, 94n, 94x, 93m, 93p, 93k, 157n, 157p, 157r, sectie F, percelen 209a, 210a, 211a, 211b, 215b, 215c, 215d, 216e, 216f, 280l.

La zone de protection comprend les parcelles suivantes : Commune d'Eupen, Division 1, Section E, parcelles 94p, 94n, 94x, 93m, 93p, 93k, 157n, 157p, 157r, Section F, parcelles 209a, 210a, 211a, 211b, 215b, 215c, 215d, 216e, 216f, 280l.


Het beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Kelmis, afdeling 1, sectie A, nrs. 544v, 544w, 544x, 544y, 544z, 546a en 547b.

La zone de protection comprend les parcelles suivantes : commune de La Calamine, division 1, section A, parcelles 544v, 544w, 544x, 544y, 544z, 546a et 547b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Controledienst heeft, sinds eind maart 2015, een beroep gedaan op de kantoren Equal-partners, Eubelius en Xirius die naar aanleiding van een onderhandse procedure zonder voorafgaande bekendmaking werden aangesteld, voor een periode van 3 jaar maximum, voor de volgende percelen: - het perceel met betrekking tot de geschillen en de raadgeving inzake de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering, dat aan het kantoor Equal-partners werd gegund; - het perceel ...[+++]

L'Office de contrôle a, depuis la fin mars 2015, fait appel aux bureaux Equal-partners, Eubelius et Xirius qui ont, à l'issue d'une procédure négociée sans publicité préalable, été désignés, pour une période maximale de 3 ans, pour les lots suivants: - le lot portant sur les litiges et la consultance relativement à l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions divers en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire, qui a été attribué au cabinet Equal-partners; - le lot portant sur les litiges et la consultance r ...[+++]


Art. 24. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 23 bedooelde vergoeding, voldoet de privé-beheerder aan de volgende cumulatieve toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° hij is bij het betaalorgaan geïdentificeerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015; 2° hij dient jaarlijks een formulier voor de steunaanvraag voor bosmaatregelen in; 3° hij beschikt werkelijk over het perceel (de percelen); 4° hij geeft al zijn percelen gelegen in een Natura 2000-locatie waarvan hij de beheerder is, aa ...[+++]

Art. 24. Pour pouvoir bénéficier de l'indemnité visée à l'article 23, le gestionnaire privé remplit cumulativement les conditions d'admissibilité suivantes : 1° il est identifié auprès de l'organisme payeur conformément au chapitre 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015; 2° il introduit annuellement un formulaire de demande d'aide forestière; 3° il dispose effectivement de la ou des parcelles; 4° il déclare toutes ses parcelles situées en Natura 2000 dont il est le gestionnaire.


Volgende gegevens zijn ter beschikking over het aantal onteigeningen: - in de gemeente Hoeilaart: o 59 percelen werden aangekocht/onteigend voor de aanleg van het GEN; o totale oppervlakte van deze onteigeningen: 1 ha 67 a 29 ca; - overige onteigeningen langsheen lijn 161 (Overijse, Watermaal, Terhulpen, Rixensart, Ottignies en Louvain-la-Neuve): o 445 percelen werden aangekocht/onteigend; o de totale oppervlakte van deze onteigeningen bedraagt circa 33 ha.

Nous disposons des données suivantes concernant le nombre d'expropriations: - dans la commune d'Hoeilaart: o 59 parcelles ont été achetées/expropriées pour l'aménagement du RER; o superficie totale de ces expropriations: 1 ha 67 a 29 ca; - autres expropriations le long de la ligne 161 (Overijse, Watermael, La Hulpe, Rixensart, Ottignies et Louvain-la-Neuve): o 445 parcelles ont été achetées/expropriées; o la superficie totale de ces expropriations est d'environ 33 ha.


Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percelen in erfgoedlandschap ...[+++]

L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zones de transition, visées au décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ...[+++]


De volgende ruimtelijke objecttypes moeten worden gebruikt voor de uitwisseling en classificatie van ruimtelijke objecten uit verzamelingen gegevens die betrekking hebben op het ruimtelijkegegevensthema Kadastrale percelen:

Les types d'objets géographiques suivants sont utilisés pour l'échange et la classification d'objets géographiques provenant de séries de données relevant du thème de données géographiques «parcelles cadastrales»:


Deze categorie heeft betrekking op de volgende, in Richtlijn 2007/2/EG opgenomen ruimtelijke-gegevensthema's: bijlage I, punt 6: Kadastrale percelen, bijlage III, punt 4: Bodemgebruik, bijlage III punt 11: Gebiedsbeheer, gebieden waar beperkingen gelden, gereguleerde gebieden en rapportage-eenheden.

Cette catégorie correspond aux thèmes de données géographiques suivants de la directive 2007/2/CE: annexe I, paragraphe 6 «Parcelles cadastrales», annexe III, paragraphe 4 «Usage des sols», annexe III, paragraphe 11 «Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclaration».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende percelen' ->

Date index: 2022-12-29
w