Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende passus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
745. Het nieuw voorgestelde artikel 148/16 DRO moet nu echter gezien worden in het licht van volgende passus uit het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid van 19 juni 2006 ' over de problematiek van de invordering van het onbeperkt oplopen van dwangsommen bij gebreke aan vrijwillige en ambtshalve uitvoering van de herstelmaatregel ' : ' Het innen van de verbeurde dwangsom is in de huidige stand van de regelgeving een verplichting voor de overheid.

745. L'article 148/16, en projet, du décret du 18 mai 1999 doit cependant être interprété à la lumière du passage suivant de l'avis du Conseil supérieur de la politique de réparation du 19 juin 2006 ' sur la problématique du recouvrement de l'accroissement sans fin des astreintes, en l'absence d'exécution volontaire et d'office de la mesure de réparation ' : ' Le recouvrement de l'astreinte encourue constitue, dans l'état actuel de la réglementation, une obligation pour les autorités.


(10) Rdpl. de volgende passus uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 « ?De minister van Institutionele Hervormingen (N) merkt op dat het bepaalde in [artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980] niets afdoet aan de bevoegdheden van de gewesten.

(10) Voir le passage suivant des travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1988 « Le ministre des Réformes institutionnelles (N) fait observer que cette disposition [de l'article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980] n'enlève rien aux compétences des Régions.


Daarom acht de HRJ het onontbeerlijk om minstens artikel 2 van het wetsontwerp uit te breiden met volgende passus :

Le CSJ estime dès lors qu'il est essentiel de compléter au moins l'article 2 du projet de loi par le passage suivant:


1.1. Het Sint-Michielsakkoord van 28 september 1992 bevat in hoofdstuk 1.3.2.2 volgende passus :

1.1. L'accord de la Saint-Michel du 28 septembre 1992 comporte, au chapitre 1.3.2.2, le passage suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden van deze gewijzigde visie over de ethische impact van het hier bedoelde principe, vindt men in de volgende passus : « Les travaux sur le clonage dit thérapeutique des embryons humains vont inéluctablement se développer dans divers pays .Le fait d'y renoncer rendrait la société française dépendante des recherches poursuivies à l'étranger .

On trouve les raisons de cet élargissement de l'impact éthique du principe visé ici dans le passage suivant : « Les travaux sur le clonage dit thérapeutique des embryons humains vont inéluctablement se développer dans divers pays .Le fait d'y renoncer rendrait la société française dépendante des recherches poursuivies à l'étranger .


De aanbevelingen bevatten de volgende passus : « De Senaat vraagt de regering initiatieven te nemen zodat de bovengenoemde aanbevelingen in een wettelijke regeling kunnen worden omgezet».

Les recommandations contiennent le passage suivant: « Le Sénat demande au gouvernement de prendre les initiatives qui permettront de traduire en termes juridiques les recommandations ci-dessus».


Artikel 67. In artikel 24, derde lid, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone scholen en de scholen voor onderwijs aan kinderen met specifieke behoeften wordt de volgende passus ingevoegd : " Kinderen die de leeftijd van twaalf jaar nog niet bereikt hebben, hebben recht op kosteloos leerlingenvervoer tot de dichtstbijgelegen school van eigen keuze" .

Article 67 - A l'article 24, alinéa 3 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spéciales, une seconde phrase libellée comme suit est ajoutée : « les enfant qui n'ont pas encore atteint l'âge de 12 ans ont droit à un transport gratuit vers l'école à pédagogie nouvelle la plus proche.


Artikel 58. Artikel 18 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen bij decreet van de Executieve van 22 juni 1989, wordt door de volgende passus vervangen :

Article 58. L'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, remplacé par l'arrêté de l'Exécutif du 22 juin 1989, est remplacé par le libellé suivant :


Art. 11. In artikel 2 hoofdstuk IB van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt volgende passus ingevoegd ...[+++]

Art. 11. A l'article 2, Chapitre I B, de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, le passage suivant est inséré avant le dernier passag ...[+++]


Art. 27. De inleidende passus van artikel 37, lid 1 van hetzelfde decreet wordt door volgende passus vervangen:

Art. 27. Le membre de phrase liminaire de l'article 37, alinéa 1 du même décret est remplacé par le membre de phrase suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende passus' ->

Date index: 2025-07-11
w