Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
En volgende
Gaza
Gazastrook
Het gastengedeelte overdragen
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
UNRWA
Volgend gebruik
Volgende endossant
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «volgende palestijnse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Organisation de libération de la Palestine | Organisation de Libération palestienne (OLP) | OLP [Abbr.]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus, hebben mijn diensten het volgende specifiek gefinancierd: - In 2015-2016: het humanitaire fonds van UNICEF voor Syrië werd gefinancierd voor een bedrag van tien miljoen (liquidatie in twee schijven van vijf miljoen per jaar) - In 2016: een educatie programma in het kader van noodhulp in Syrië en in de regio waarin UNRWA werkt (VN-organisatie die verantwoordelijk is voor de Palestijnse vluchtelingen).

Ainsi, mes services ont spécifiquement financés: - En 2015-2016: le fonds humanitaires de l'UNICEF pour la Syrie à hauteur de di millions (liquidation en deux tranches de cinq millions par année) - En 2016: un programme d'éducation dans les urgences en Syrie et dans la région de l'UNRWA (agence onusienne en charge des réfugiés palestiniens).


Een totaalbedrag van 3.950.000 euro werd toegekend aan specifieke projecten waarvan de gevraagde details de volgende zijn (pro memorie, deze gegevens zijn beschikbaar in de publieke databank ODA.be): - een bijdrage van 1.500.000 euro werd toegekend aan UNRWA voor financiële steunverlening (cash assistance) aan Palestijnse vluchtelingen in Syrië, een project van UNRWA dat deel uitmaakt van zijn operaties uitgevoerd in het kader van de oproep tot noodhulp voor de regionale Syrische crisis.

Un montant total de 3.950.000 euros a été attribué à des projets spécifiques dont voici les détails demandés (qui pour rappel sont accessibles dans la base de données publique ODA): - une contribution de 1.500.000 euros a été attribuée à UNRWA pour de l'assistance en cash aux réfugiés palestiniens en Syrie.


Vraag nr. 6-688 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In de algemene beleidsnota Buitenlandse Zaken van 27 november 2014 van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, staat volgende paragraaf over de mogelijke erkenning van een Palestijnse Staat: "Ik zal bijzondere aandacht besteden aan de kwestie van het Israëlisch-Palestijnse vredesproces.

Question n° 6-688 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans la note de politique générale du 27 novembre 2014 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, on lit le paragraphe suivant quant à la possible reconnaissance d'un État palestinien: «J’aurai une attention particulière également pour la question du processus de paix israélo-palestinien.


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verwijzen dan ook naar die teksten van vroegere resoluties om het standpunt van de leden van de Kamer en van de Senaat of van de diverse politieke fracties te kennen. Het gaat om de volgende documenten : voorstel van resolutie betreffende het Israëlisch-Palestijns conflict en de erkenning van de Palestijnse Staat (DOC 52 0201/001), voorstel van resolutie tot erkenning van de Palestijnse Staat door België (stuk Senaat, nr. 3-2389/1, voorstel van resolutie betreffende de inachtneming van het internationaal recht door Israël en de Pa ...[+++]

Nous en référons dès lors à ces textes de résolution antérieurs pour connaître le teneur de la position des membres de la Chambre et du Sénat, ou des différentes fractions politiques (DOC 52 0201/001 concernant le conflit israélo-palestinien et demandant la reconnaissance de l'État palestinien; Do c. Sénat nº 3-2389/1 visant à la reconnaissance de l'État de Palestine par la Belgique; Doc. Sénat nº 3-1421/1 relative au respect du droit international par Israël et l'Autorité palestinienne et visant à encourager les deux parties dans leurs efforts de paix; etc).


Wij verwijzen dan ook naar die teksten van vroegere resoluties om het standpunt van de leden van de Kamer en van de Senaat of van de diverse politieke fracties te kennen. Het gaat om de volgende documenten : voorstel van resolutie betreffende het Israëlisch-Palestijns conflict en de erkenning van de Palestijnse Staat (DOC 52 0201/001), voorstel van resolutie tot erkenning van de Palestijnse Staat door België (stuk Senaat, nr. 3-2389/1, voorstel van resolutie betreffende de inachtneming van het internationaal recht door Israël en de Pa ...[+++]

Nous en référons dès lors à ces textes de résolution antérieurs pour connaître le teneur de la position des membres de la Chambre et du Sénat, ou des différentes fractions politiques (DOC 52 0201/001 concernant le conflit israélo-palestinien et demandant la reconnaissance de l'État palestinien; Do c. Sénat nº 3-2389/1 visant à la reconnaissance de l'État de Palestine par la Belgique; Doc. Sénat nº 3-1421/1 relative au respect du droit international par Israël et l'Autorité palestinienne et visant à encourager les deux parties dans leurs efforts de paix; etc).


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 7 juli 2005 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Algemene Overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking tussen het Koninkrijk België en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie ten voordele van de Palestijnse Autoriteit, ondertekend te Ramallah op 12 november 2001 », heeft op 28 juli 2005 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juillet 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention générale de coopération au développement entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de libération palestinienne pour le compte de l'Autorité palestinienne, signée à Ramallah le 12 novembre 2001 », a donné le 28 juillet 2005 l'avis suivant:


1) Hoeveel visa voor lang verblijf werden aangevraagd in de periode 2005-2011, bij de volgende Belgische ambassades of consulaten in het Midden-Oosten: Afghanistan, Israël, Iran, Irak en de Palestijnse gebieden?

1) Combien de visas de long séjour ont-ils été demandés durant la période 2005-2011, aux ambassades ou consulats belges suivants situés au Moyen-Orient : Afghanistan, Israël, Iran, Irak et Territoires palestiniens ?


Op 10 maart 2010 berichtten de kranten het volgende: " De Amerikaanse vice-president heeft dinsdag Israël beschuldigd van het ondergraven van het nodige vertrouwen voor de Israelisch-Palestijnse dialoog, nadat het Israëlische ministerie van Binnenlandse Zaken de bouw van 1 600 nieuwe nederzettingen in het bezette Oost-Jeruzalem goedkeurde" .

Le 11 mars 2010, les journaux annonçaient que le vice-président américain Joe Biden avait accusé Israël de « saper la confiance nécessaire » au dialogue israélo-palestinien. M. Biden a prononcé ces mots après la décision du ministère israélien de l'Intérieur d'autoriser la construction de 1 600 nouveaux logements dans les territoires occupés de Jérusalem-Est.


Artikel 15, lid 7, laatste alinea, van Protocol nr. 3 bij de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking wordt vervangen door de volgende tekst:

Le dernier alinéa de l'article 15, paragraphe 7, du protocole no 3 à l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part, relatif à la définition de la notion de «produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative, est remplacé par le texte suivant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende palestijnse' ->

Date index: 2024-10-20
w