Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende overgangsmaatregelen toegepast » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. Voor de sportfederaties die al erkend zijn of die uiterlijk op 1 september 2008 een erkenningsaanvraag hebben ingediend of die overeenkomstig artikel 58 van het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit een erkenningsaanvraag hebben ingediend en die in aanmerking willen komen voor subsidiëring voor de facultatieve opdracht sportkampen voor het jaar 2009, worden in afwijking van artikelen 6 en 11, de volgende overgangsmaatregelen toegepast :

Art. 14. Par dérogation aux articles 6 et 11, les règles de transition suivantes s'appliquent aux fédérations sportives qui sont déjà agréées ou qui ont introduit une demande d'agrément au plus tard le 1 septembre 2008, ou qui ont introduit une demande d'agrément, conformément à l'article 58 de l'arrêté général d'agrément et de subventionnement, et qui souhaitent entrer en ligne de compte pour le subventionnement de la mission facultative en matière de stages sportifs pour l'année 2009 :


In afwijking van de ingezette erkennings- en subsidiëringsprocedure vermeld in respectievelijk de artikelen 17 en 18 en de artikelen 31 en 32 van het voornoemde besluit van 17 maart 2000 en in afwijking van de erkennings- en subsidiëringsprocedure vermeld in dit besluit, worden de volgende overgangsmaatregelen toegepast voor het jaar 2002 voor de in § 1 en § 2, vermelde sportfederaties, sportconfederaties en koepelorganisatie :

Par dérogation à la procédure d'agrément et de subventionnement entamée, visée respectivement aux articles 17 et 18 et aux articles 31 et 32 de l'arrêté précité du 17 mars 2000 et par dérogation à la procédure d'agrément et de subventionnement visée au présent arrêté, les mesures transitoires suivantes sont appliquées pour l'an 2002 pour les fédérations sportives, les confédérations sportives et l'organisation coordinatrice visées aux § 1 et § 2 :


Art. 64. Voor de sportfederaties die op 1 september 2001 geen erkennings- en subsidiëringsaanvraag hebben ingediend maar toch in aanmerking willen komen voor erkenning en subsidiëring voor het jaar 2002 en voor de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding worden volgende overgangsmaatregelen toegepast voor het jaar 2002 in afwijking van de erkennings- en subsidiëringsprocedure vermeld in respectievelijk de artikelen 11 en 12 en de artikelen 28 en 29 die op hen van toepassing zijn :

Art. 64. Pour les fédérations sportives qui, le 1 septembre 2001, n'ont pas introduit de demande d'agrément et de subvention mais qui souhaitent bien entrer en ligne de compte pour un agrément et des subventions pour l'an 2002 et pour les organisations des sports récréatifs, les mesures transitoires suivantes sont appliquées pour l'an 2002 par dérogation à la procédure d'agrément et de subventionnement visée respectivement aux articles 11 et 12 et aux articles 28 et 29 qui leur sont applicables :


In afwijking van de ingezette subsidiëringsprocedure vermeld in de artikelen 31 en 32 van het voornoemde besluit van 17 maart 2000 en in afwijking van de subsidiëringsprocedure vermeld in het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit, worden de volgende overgangsmaatregelen toegepast voor het jaar 2002 voor de in § 1 en § 2, vermelde sportfederaties en sportconfederaties :

Par dérogation à la procédure de subventionnement entamée, visée aux articles 31 et 32, de l'arrêté précité du 17 mars 2000 et par dérogation à la procédure de subventionnement visée à l'arrêté général d'agrément et de subventionnement, les mesures transitoires suivantes sont appliquées pour l'an 2002 pour les fédérations sportives et confédérations sportives visées aux § 1 et § 2 :


Art. 16. Voor de sportfederaties die op 1 september 2001 geen subsidiëringsaanvraag voor de facultatieve opdracht jeugdsport hebben ingediend maar toch in aanmerking willen komen voor subsidiëring voor het jaar 2002 worden volgende overgangsmaatregelen toegepast voor het jaar 2002 in afwijking van de subsidiëringsprocedure vermeld in de artikelen 28 en 29 van het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit die op hen van toepassing zijn :

Art. 16. Pour les fédérations sportives qui, le 1 septembre 2001, n'ont pas introduit de demande de subvention pour la mission facultative sport des jeunes, mais qui souhaitent bien entrer en ligne de compte pour des subventions pour l'an 2002, les mesures transitoires suivantes sont appliquées pour l'an 2002 par dérogation à la procédure de subventionnement visée aux articles 28 et 29 de l'arrêté général d'agrément et de subventionnement qui leur sont applicables :


Italië sprak zich uit tegen deze verlenging, waarbij het de volgende stemverklaring gaf : "De Italiaanse delegatie stemt tegen deze richtlijn omdat de bevriezing van de op 31 december 1992 door de Lid-Staten toegepaste controlefrequenties wegens de verlenging van de overgangsmaatregelen voor de controle op produkten van dierlijke oorsprong die uit derde landen worden ingevoerd, de facto tot een ernstige concurrentievervalsing leidt ...[+++]

L'Italie s'est prononcée contre cette prorogation, en faisant l'explication de vote suivante : "La délégation italienne vote contre la présente directive parce que le gel des fréquences des contrôles appliqués par les Etats membres au 31.12.1992, en raison de la prolongation de l'application des mesures transitoires des contrôles sur les produits d'origine animale importés des pays tiers, détermine de facto une grave situation de distorsion de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende overgangsmaatregelen toegepast' ->

Date index: 2023-02-28
w