Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende onderwerpen zullen bespreken " (Nederlands → Frans) :

Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde betalingen; - het beheer van het kadaster en het centraliseren van de gegevens; - de kwestie van de reserves va ...[+++]

En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération : - Le rôle des entités fédérées dans le contexte international ; - Le champ d'application personnel des réglementations des entités fédérées après la période de transition ; - L'échange de données entre les entités fédérées, plus précisément sur le plan des paiements provisionnels et des récupérations de paiements indus ; - La gestion du Cadastre et la centralisation des données ; - La question des ...[+++]


V. - Slotbepalingen Art. 11. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2015, zullen de sociale partners van Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie onder meer volgende uitdagingen bespreken : - een sectorinitiatief ter bevordering van de werkgelegenheid voor jongeren met onder meer als doel de bestrijding van de jeugdwerkloosheid; - de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door ...[+++]

V. - Dispositions finales Art. 11. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2015, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation aborderont notamment les défis suivants : - une initiative sectorielle en faveur de l'emploi des jeunes avec notamment, parmi les objectifs poursuivis, la lutte contre le chômage des jeunes; - la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisés par d'autres secteurs.


De NADO en alle sportverenigingen zullen hiertoe de sporters, begeleiders en ploegverantwoordelijken actuele en nauwkeurige informatie bezorgen over minstens de volgende onderwerpen :

A cet effet, l'ONAD et toutes les associations sportives fourniront aux sportifs, accompagnateurs et responsables d'équipe des informations actuelles et précises sur au moins les sujets suivants :


Ik denk dat we tijdens de besprekingen over het volgende meerjarig financieel kader allemaal in de gelegenheid zullen worden gesteld om de wijze waarop we Europese programma’s tot uitvoering brengen, te verbeteren, omdat we ook financiële verordeningen zullen bespreken.

Je pense que nous aurons tous une excellente occasion d’améliorer, dans le cadre de la discussion sur le prochain cadre financier pluriannuel, la manière d’exécuter et de mettre en œuvre les programmes européens, car nous débattrons également du règlement financier.


Ik ben er ook zeker van dat ze zal worden weerspiegeld in de conclusies die ministers volgende week zullen bespreken en goedkeuren.

De même, je suis sûr qu'elles se reflèteront dans les conclusions que les ministres adopteront à la suite de leurs débats la semaine prochaine.


Overwegende dat de operatoren en de specialisten, evenals de vooraanstaande verenigingen en federaties op dit evenement onder andere hun technologieën en ervaringen zullen bespreken en voorstellen in volgende domeinen : vrijmaking van de markten, gegroepeerde aankopen, vernieuwbare energie, warmtekrachtkoppeling en micro-warmtekrachtkoppeling, rationeel energieverbruik, energieprestatie van gebouwen, opleiding, energieopvoeding en pilootacties;

Considérant que les opérateurs et spécialistes, ainsi que les associations et fédérations de référence aborderont et présenteront lors de cet événement leurs technologies et leurs expériences entre autre dans les domaines suivants : libéralisation des marchés, groupements d'achats, énergies renouvelables, cogénération et micro-cogénération, gestion rationnelle de l'énergie, performance énergétique des bâtiments, formation, éducation à l'énergie et actions pilotes;


Ik deel volledig haar standpunt hierover en wil even zeggen dat we volgende week de auditstrategie voor 2010-2012 zullen bespreken en in de Commissie veel meer aandacht zullen schenken aan de verbetering van interne controlesystemen.

Je partage pleinement son avis sur ce point et je voudrais simplement dire que la semaine prochaine nous allons discuter de la stratégie d’audit pour 2010-12 et accorder une attention nettement plus soutenue à l’amélioration des systèmes de contrôle interne au sein de la Commission.


Deze zaken, de aan drugshandel gerelateerde problemen en de mensenrechten, moeten ook in mei aan de orde komen wanneer wij op de volgende Top EU-Mexico plannen voor samenwerking zullen bespreken.

Ces problèmes, liés au commerce de la drogue, ainsi que la question des droits de l’homme devront aussi être abordés lors de discussions en mai, lorsque nous évoquerons les projets de coopération lors du prochain sommet UE-Mexique.


De opleidingsprogramma's zullen moeten worden afgesloten met een certificaat en onder meer betrekking hebben op de volgende onderwerpen: de wetgeving die van toepassing is; de gevaren en risico's die verband houden met bestrijdingsmiddelen alsmede de beschikbare middelen om deze op te sporen en te beheersen; de procedures ter voorbereiding van het materiaal voor het gebruik van deze middelen en de procédé's voor het gebruik en onderhoud van het materiaal; noodmaatregelen in geval van een ongeval.

Les programmes de formation devront être sanctionnés par des certificats et porter, entre autres, sur les sujets suivants: la législation en vigueur; les dangers et les risques liés aux pesticides ainsi que les moyens disponibles pour les détecter et les maîtriser; les procédures pour préparer le matériel avant son utilisation et les procédés d'utilisation et d'entretien du matériel; les mesures d'urgence en cas d'accident.


In dit partnerschip zullen de volgende onderwerpen prioritaire aandacht moeten krijgen: bestrijding van kinderarbeid, samenwerking bij het bestrijden van discriminatie op het gebied van sociale zekerheid, dialoog over sociale hervormingen en bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Nos priorités les plus urgentes dans ce partenariat doivent être l’accroissement du dialogue social, la lutte contre le travail des enfants, la coopération en vue de combattre la discrimination en matière de sécurité sociale, le dialogue sur les réformes sociales et la promotion de l’égalité des chances entre hommes et femmes.


w