Deze definitie is noodzakelijk in het licht van volgende amendementen, daar waar er beperkingen worden voorgesteld inzake het verkrijgen van vergunningen voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie en daar waar wordt voorgesteld de verticale integratie van dominante spelers op de productie- en leveringsmarkt af te bouwen.
Cette définition s'impose à la lumière des amendements suivants, dès lors que des restrictions sont proposées concernant l'obtention d'autorisations pour la construction de nouvelles installations de production d'électricité et qu'il est proposé de démanteler l'intégration verticale des opérateurs dominants sur le marché de la production et de la livraison.