Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schets van beleid voor 1973 en volgende jaren

Vertaling van "volgende jaren overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Schets van beleid voor 1973 en volgende jaren

Schéma de la politique pour 1973 et les années suivantes


recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen

droit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien zou blijken dat de voorafname op het premiekrediet hoger is dan het premiekrediet waarop het bedrijf, overeenkomstig de gegevens waarover Vormelek beschikt, in de loop van de volgende jaren recht zal hebben, kan Vormelek de voorafname terugvorderen van het betrokken bedrijf.

Si le montant de la déduction anticipée sur le crédit-prime est supérieur au crédit-prime auquel l'entreprise aura droit dans les années suivantes, Formelec pourra récupérer le montant de cette déduction anticipée auprès de l'entreprise concernée.


- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving : a) het bedrag vermeldt dat recht geeft op de vermindering; b ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'art ...[+++]


« Voor de toepassing van de bepalingen van het vorige lid wordt, wanneer de giften in de loop van een jaar hoger zijn dan 10 %, het surplus achtereenvolgens naar de volgende jaren, tot en met het vijfde jaar, overgedragen en opent dit surplus onder dezelfde voorwaarden recht op belastingvermindering, overeenkomstig de voorwaarden bepaald door de Koning».

« Pour l'application des dispositions du précédent alinéa, lorsque les dons effectués au cours d'une année excèdent la limite des 10 %, l'excédent est reporté successivement sur les années suivantes jusqu'à la cinquième inclusivement et ouvre droit à réduction d'impôt dans les mêmes conditions, selon les conditions fixées par le Roi».


« Voor de toepassing van de bepalingen van het vorige lid wordt, wanneer de giften in de loop van een jaar hoger zijn dan 10 %, het surplus achtereenvolgens naar de volgende jaren, tot en met het vijfde jaar, overgedragen en opent dit surplus onder dezelfde voorwaarden recht op belastingvermindering, overeenkomstig de voorwaarden bepaald door de Koning».

« Pour l'application des dispositions du précédent alinéa, lorsque les dons effectués au cours d'une année excèdent la limite des 10 %, l'excédent est reporté successivement sur les années suivantes jusqu'à la cinquième inclusivement et ouvre droit à réduction d'impôt dans les mêmes conditions, selon les conditions fixées par le Roi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor de toepassing van de bepalingen van het vorige lid wordt, wanneer de giften in de loop van een jaar hoger zijn dan 10 %, het surplus achtereenvolgens naar de volgende jaren, tot en met het vijfde jaar, overgedragen en opent dit surplus onder dezelfde voorwaarden recht op belastingvermindering, overeenkomstig de voorwaarden bepaald door de Koning».

« Pour l'application des dispositions du précédent alinéa, lorsque les dons effectués au cours d'une année excèdent la limite des 10 %, l'excédent est reporté successivement sur les années suivantes jusqu'à la cinquième inclusivement et ouvre droit à réduction d'impôt dans les mêmes conditions, selon les conditions fixées par le Roi».


« Voor de toepassing van de bepalingen van het vorige lid wordt, wanneer de giften in de loop van een jaar hoger zijn dan 10 %, het surplus achtereenvolgens naar de volgende jaren, tot en met het vijfde jaar, overgedragen en opent dit surplus onder dezelfde voorwaarden recht op belastingvermindering, overeenkomstig de voorwaarden bepaald door de Koning».

« Pour l'application des dispositions du précédent alinéa, lorsque les dons effectués au cours d'une année excèdent la limite des 10 %, l'excédent est reporté successivement sur les années suivantes jusqu'à la cinquième inclusivement et ouvre droit à réduction d'impôt dans les mêmes conditions, selon les conditions fixées par le Roi ».


Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen van de jaren 2015 en volgende betreft: - worden de voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van voornoemd koninklijk besluit nr. 38; - verjaren de regularisatiebijdragen bedoeld in artikel 11, § 5, van voornoemd koninklijk besluit ...[+++]

Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres des années 2015 et suivantes: - les cotisations provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1 de l'arrêté royal n° 38 précité; - les cotisations de régularisation visées à l'article 11, § 5, de l'arrêté royal n° 38 précité se prescrivent par cinq ans à compter du 1 janvier de la troisième année qui suit l'année de cotisation, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité. § 2.


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin ...[+++]


Wanneer de in § 1, tweede lid, 1· gestelde voorwaarde niet is nageleefd in een van de jaren volgend op het jaar van storting, omdat de inschrijver de obligaties uitgegeven door het Kringloopfonds heeft vervreemd binnen 60 maanden na de verwerving ervan, wordt de belasting met betrekking tot de inkomsten van dat jaar vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één zestigste van de overeenkomstig § 1 werkelijk verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven tot het einde van de periode ...[+++]

Lorsque la condition visée au § 1 , alinéa 2, 1·, n’a pas été observée durant une des années suivant l’année de versement parce que le souscripteur a cédé les obligations émises par le Fonds de l’Économie Sociale et Durable dans les 60 mois suivant leur acquisition, l’impôt afférent aux revenus de cette année est majoré d’un montant correspondant à autant de fois un soixantième de la réduction d’impôt réellement obtenue conformément au § 1 , qu’il reste de mois entiers jusqu’à l’expiration du délai de 60 mois.




Anderen hebben gezocht naar : volgende jaren overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende jaren overeenkomstig' ->

Date index: 2025-07-12
w