Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende het maakt mij ongerust » (Néerlandais → Français) :

Zij zei hierover het volgende: "Het maakt mij ongerust wanneer burgers niet op de hoogte zijn van een belangrijke basisdienst, en wanneer de nationale regeringen niet meer doen om ze bewust te maken.

Mme Kroes a déclaré à ce propos: «Je m'inquiète que les citoyens méconnaissent cet important service de base, et que les gouvernements nationaux n'agissent pas davantage pour les en informer.


Dit maakt mij bijzonder ongerust. De voorganger van SOCODA namelijk SONECA is over kop gegaan door financiële schandalen.

La société qui a précédé la SOCODA, à savoir la SONECA, a fait faillite à la suite de scandales financiers.


Deze richtlijn reguleert de media in de audiovisuele sector, en de vraag die we ons hierbij volgens mij moeten stellen is de volgende: maakt deze richtlijn de media vrijer of juist minder vrij?

La présente directive règlemente les médias dans le secteur de l’audiovisuel et je pense que la question que nous devrions nous poser est la suivante: les rend-elle plus libres ou moins libres qu’avant?


Deze richtlijn reguleert de media in de audiovisuele sector, en de vraag die we ons hierbij volgens mij moeten stellen is de volgende: maakt deze richtlijn de media vrijer of juist minder vrij?

La présente directive règlemente les médias dans le secteur de l’audiovisuel et je pense que la question que nous devrions nous poser est la suivante: les rend-elle plus libres ou moins libres qu’avant?


De door de Begrotingscommissie vastgestelde strategie staat volgens mij in het teken van de volgende principes: coherentie met de aanpak van de vorige jaren; het openhouden van alle mogelijke strategische opties voor het Parlement opdat tijdens de bemiddeling in november een eindbesluit kan worden genomen - niet door nu al het interinstitutioneel akkoord op te zeggen maar in plaats daarvan juist het flexibiliteitsinstrument maximaal te gebruiken -; waarborging van een geschikt algemeen niveau van betalingen; verzekering van een ges ...[+++]

Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstitutionnel à ce moment-là, mais en faisant usage au maximum de l’instrument de flexibilité afin de défendre toutes nos priorités; garantir un niveau général de paiements adéquat; garantir un niveau général adéquat de paiements des Fonds structurels; offrir un soutien maximal ...[+++]


De lectuur van de volgende aankondiging in het Franstalige «Touring Club» (1995, nr. 1) maakt mij ongerust: «Collier anti-aboiements.

L'annonce suivante, que j'ai lue dans la revue française Touring Club (1995, no 1), me préoccupe : «Collier anti-aboiements.


Volgende sibillijnse passage uit het antwoord van de minister maakt mij zeer ongerust, én als medicus, én als politicus: `Het ligt in mijn bedoeling om in de nabije toekomst de bevolking verbeterde instrumenten voor te stellen voor de reactie op medische en gezondheidscrisissen, zowel via de invoering van een medische dispatching als via de ontwikkeling van de capaciteiten op het terrein en met name door de DMH-functie.

Le passage sibyllin suivant de la réponse du ministre me préoccupent, tant comme médecin que comme homme politique.


Hij maakt telkens een verslag van die vergaderingen, dat hij de volgende dag aan mij bezorgt , teneinde in voorkomend geval mij toe te laten mijn appreciatie uit te spreken, maar vooral ook om mij in te lichten van de discussies die in het comité gevoerd werden.

Il rédige à chaque fois un rapport de ces réunions, qu'il me transmet le lendemain, afin de me permettre de donner mon appréciation, le cas échéant, mais surtout pour m'informer des discussions menées au sein du comité.


- Dit ontwerp, dat een oplossing moet bieden voor het probleem van de overbelasting van de dienst wetgeving van de Raad van State, maakt ook mij enigszins ongerust.

- Je souhaite intervenir brièvement dans cette discussion parce qu'effectivement, comme d'autres, j'éprouve une certaine inquiétude sur le projet qui était annoncé et qui visait à répondre à un problème connu de tous, celui de l'encombrement de la section législation du Conseil d'État.


In antwoord op een schriftelijke vraag van 25 november 2013 omtrent het filmen van treinpersoneel door reizigers tijdens incidenten of discussies verklaarde minister van Overheidsbedrijven Jean-Pascal Labille het volgende: " De NMBS laat mij weten dat een treinbegeleider geen verhaal heeft tegen het filmen of fotograferen voor zover de reiziger geen gebruik maakt van deze beelden.

En réponse à une question écrite du 25 novembre 2013 sur les voyageurs filmant le personnel des chemins de fer lors d'incidents ou de discussions, le ministre des Entreprises publiques Jean-Pascal Labille déclarait : " La SNCB m'informe qu'un accompagnateur de train ne peut s'opposer à ce que l'on filme ou prenne des photos, dans la mesure où le voyageur n'utilise pas ces images.




D'autres ont cherché : volgende het     het maakt     hoogte zijn     maakt mij ongerust     ongerust de voorganger     dit maakt     mij bijzonder ongerust     maakt     juist minder vrij     volgende     genomen     niet mogelijk maakt     nr 1 maakt     politicus `het     minister maakt     ligt in mijn     mij zeer ongerust     hij de volgende     hij maakt     laten mijn     oplossing     state maakt     mij enigszins ongerust     geen verhaal heeft     geen gebruik maakt     volgende het maakt mij ongerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende het maakt mij ongerust' ->

Date index: 2022-03-17
w