Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende grensbedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de gerechtigden van (een) rustpensioen(en) of van een rust- én een overlevingspensioen gelden de volgende grensbedragen op jaarbasis :

Les plafonds de revenus autorisés, par an, pour les bénéficiaires de pension(s) de retraite ou de retraite et de survie sont les suivants :


b)het in punt a) bedoelde minimumpercentage de volgende grensbedragen niet overschrijdt:

b)le pourcentage minimal visé au point a) ne dépasse pas les limites suivantes:


het in punt a) bedoelde minimumpercentage de volgende grensbedragen niet overschrijdt:

le pourcentage minimal visé au point a) ne dépasse pas les limites suivantes:


Punt 3. Het wetsontwerp voorziet ook in de mogelijkheid om de belastingvermindering voor alle energiebesparende uitgaven over te dragen op de drie jaar volgend op het jaar van betaling indien de huidige grensbedragen worden overschreden in het jaar van betaling.

Point 3. Le projet de loi prévoit aussi la possibilité de reporter la réduction d'impôt pour toutes les dépenses économisant l'énergie sur les trois années suivant celle au cours de laquelle le paiement a eu lieu et ce, en cas de dépassement des montants limites actuels durant l'année de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 3. Het wetsontwerp voorziet ook in de mogelijkheid om de belastingvermindering voor alle energiebesparende uitgaven over te dragen op de drie jaar volgend op het jaar van betaling indien de huidige grensbedragen worden overschreden in het jaar van betaling.

Point 3. Le projet de loi prévoit aussi la possibilité de reporter la réduction d'impôt pour toutes les dépenses économisant l'énergie sur les trois années suivant celle au cours de laquelle le paiement a eu lieu et ce, en cas de dépassement des montants limites actuels durant l'année de paiement.


Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren:

Pour les pensions visées ci-après, les montants limites à prendre en considération sont ceux visés à l’article 78 et les revenus professionnels sont ceux afférents à ces mêmes années:


Ingevolge de economische herstelwet van 27 maart 2009 heeft de regering voorzien in de mogelijkheid om alle in artikel 14524, § 1, WIB 92, beoogde belastingverminderingen over te dragen op de drie jaar volgend op het jaar van betaling wanneer de huidige grensbedragen worden overschreden in het jaar van betaling.

Par à la loi de relance économique du 27 mars 2009, le gouvernement a prévu la possibilité de reporter la réduction d’impôt pour toutes les dépenses visées à l’article 14524, § 1er, CIR 92, sur trois ans au-delà de l’année de paiement, et ce en cas de dépassement des limites actuelles lors de l’année de paiement.


3. Middelgrote ondernemingen zijn ondernemingen die geen micro-ondernemingen of kleine ondernemingen zijn en die op de balansdatum de grensbedragen voor ten minste twee van de volgende drie criteria niet overschrijden:

3. Une moyenne entreprise est une entreprise qui n'est pas une micro-entreprise ou une petite entreprise et qui, à la date de clôture du bilan, ne dépasse pas les limites chiffrées d'au moins deux des trois critères suivants:


1. Wanneer zij gebruik maken van één of meer van de keuzemogelijkheden in artikel 36, omschrijven de lidstaten micro-ondernemingen als ondernemingen die op de balansdatum de grensbedragen voor ten minste twee van de drie volgende criteria niet overschrijden:

1. S'ils appliquent une ou plusieurs des options visées à l'article 36, les États membres définissent une micro-entreprise comme une entreprise qui, à la date de clôture du bilan, ne dépasse pas les limites chiffrées d'au moins deux des trois critères suivants:


2. Kleine ondernemingen zijn ondernemingen die op de balansdatum de grensbedragen voor ten minste twee van de volgende drie criteria niet overschrijden:

2. Une petite entreprise est une entreprise qui, à la date de clôture du bilan, ne dépasse pas les limites chiffrées d'au moins deux des trois critères suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende grensbedragen' ->

Date index: 2022-09-28
w