Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Een volgende faillietverklaring uitspreken
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Woorddoofheid

Traduction de «volgende gevallen uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een volgende faillietverklaring uitspreken

ouverture d'une faillite consécutive


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 1 maart 2004 kan de rechter, krachtens artikel 38 van de wet van 16 maart 1968, een vervallenverklaring van het rijbewijs voor een periode van acht dagen tot vijf jaar (of voorgoed, indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtreding veroordeeld is wegens één van deze overtredingen) in volgende gevallen uitspreken :

Ainsi en vertu de l'article 38 de la loi du 16 mars 1968 et ce, à dater du 1er mars 2004, le juge peut prononcer une déchéance du permis de conduire d'une durée de huit jours à cinq ans (ou à titre définitif si, dans les trois ans précédant les infractions, le coupable a encouru une condamnation du chef d'une de ces infractions) dans les hypothèses suivantes :


Art. 63. De overheid bevoegd voor het uitspreken van de preventieve schorsing kan de wedde verminderen en kan aan de ambtenaar het recht ontzeggen aanspraak te maken op bevordering en bevordering in weddeschaal in de volgende gevallen : 1° wanneer de ambtenaar het voorwerp is van een strafrechtelijke procedure; 2° wanneer de ambtenaar het voorwerp is van een tuchtprocedure.

Art. 63. L'autorité compétente pour la prononciation de la suspension préventive peut diminuer le traitement et peut refuser à l'agent le droit de faire valoir ses titres à la promotion et à la promotion barémique, dans les cas suivants : 1° lorsque l'agent fait l'objet d'une procédure pénale; 2° lorsque l'agent fait l'objet d'une procédure disciplinaire.


De Koning wijst in de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie een Raad van beroep aan, die vooraleer de minister een definitieve beslissing neemt, zich moet uitspreken over de volgende gevallen waarin een beroep is ingesteld :

Le Roi désigne au sein du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie un Conseil de recours qui s'exprimera sur les recours suivants, avant toute décision définitive du ministre:


De hoven en rechtbanken kunnen een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank uitspreken voor een periode van minimum vijf en maximum vijftien jaar die ingaat na afloop van hun effectieve hoofdstraf bij de volgende gevallen :

Les cours et tribunaux peuvent prononcer une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines pour une période de cinq ans minimum et de quinze ans maximum, prenant cours à l'expiration de la peine principale effective, dans le cadre des condamnations suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoven en rechtbanken kunnen een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank uitspreken voor een periode van minimum vijf en maximum vijftien jaar die ingaat na afloop van de effectieve hoofdstraf bij de volgende gevallen :

Les cours et tribunaux peuvent prononcer une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines pour une période de cinq ans minimum et de quinze ans maximum, prenant cours à l'expiration de la peine principale effective, dans le cadre des condamnations suivantes :


Vanaf 1 maart 2004 kan de rechter, krachtens artikel 38 van de wet van 16 maart 1968, een vervallenverklaring van het rijbewijs voor een periode van acht dagen tot vijf jaar (of voorgoed, indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtreding veroordeeld is wegens één van deze overtredingen) in volgende gevallen uitspreken :

Ainsi en vertu de l'article 38 de la loi du 16 mars 1968 et ce, à dater du 1er mars 2004, le juge peut prononcer une déchéance du permis de conduire d'une durée de huit jours à cinq ans (ou à titre définitif si, dans les trois ans précédant les infractions, le coupable a encouru une condamnation du chef d'une de ces infractions) dans les hypothèses suivantes :


- De hoven en rechtbanken kunnen een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank uitspreken voor een periode van minimum vijf en maximum vijftien jaar die ingaat na afloop van de effectieve hoofdstraf bij de volgende gevallen :

- Les cours et tribunaux peuvent prononcer une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines pour une période de cinq ans minimum et de quinze ans maximum, prenant cours à l'expiration de la peine principale effective, dans le cadre des condamnations suivantes :


Art. IX 4. De overheid bevoegd voor het uitspreken van de schorsing in het belang van de dienst kan aan de in arti kel IX 1 bedoelde ambtenaar het recht ontzeggen aanspraak te maken op bevordering en op verhoging in salaris en salarisschaal en het salaris kan worden verminderd in de volgende gevallen :

Art. IX 4. L'autorité compétente pour prononcer la suspension dans l'intérêt du service peut priver le fonctionnaire visé à l'article IX 1. du droit de faire valoir ses titres à promotion et à l'avancement de traitement, et son traitement peut être réduit dans les cas suivants :


De overheid bevoegd voor het uitspreken van de schorsing in het belang van de dienst kan aan de in artikel X 1 bedoelde ambtenaar het recht ontzeggen aanspraak te maken op bevordering en op verhoging in salaris en salarisschaal en het salaris kan worden verminderd in de volgende gevallen :

L'autorité compétente pour prononcer la suspension dans l'intérêt du service peut priver le fonctionnaire visé à l'article X 1 du droit de faire valoir ses titres à la promotion et à l'avancement de traitement, et son traitement peut être réduit dans les cas suivants :


De overheid bevoegd voor het uitspreken van de schorsing in het belang van de dienst kan aan de in artikel X 1 bedoelde ambtenaar het recht ontzeggen om zijn aanspraken op bevordering en op verhoging in salaris en salarisschaal te doen gelden en zijn salaris kan worden verminderd in de volgende gevallen :

L'autorité compétente pour prononcer la suspension dans l'intérêt du service peut priver le fonctionnaire visé à l'article X 1 du droit de faire valoir ses titres à la promotion et à l'avancement de traitement et d'échelle de traitement, et son traitement peut être réduit dans les cas suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gevallen uitspreken' ->

Date index: 2021-04-19
w