Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gastengedeelte overdragen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(60) Thans is het zo dat : a) alleen officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGPHPK), alsook de procureur des Konings en diens substituten bevoegd zijn om bepaalde handelingen te verrichten in geval van ontdekking op heterdaad (artikelen 32 en volgende, 49 tot 54, 89bis en 90quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering) (C. Van den Wyngaert, op. cit., blz. 503-504); b) officieren van gerechtelijke politie (OGP) de andere handelingen van gerechtelijke politie mogen verrichten en processen-verbaal mogen opmaken; c) terwijl voor agenten van gerechtelijke politie (AGP), zoals C. Van den Wyngaert schrijft, het volgende geldt : « De am ...[+++]

(60) À l'heure actuelle : a) Les officiers de police judiciaires auxiliaires du procureur du Roi (OPJAPR), ainsi que le procureur du Roi et ses substituts, ont seuls la compétence d'accomplir certains actes en cas de flagrant délit (articles 32 et suivants, 49 à 54 et 89bis, 90quater, § 3, du Code d'instruction criminelle) (C. Van den Wyngaert, op. cit., pp. 503-504); b) Les officiers de police judiciaire (OPJ) peuvent accomplir les autres actes de police judiciaire et rédiger les procès-verbaux; c) Quant aux agents de police judiciaire (APJ), comme l'écrit C. Van den Wyngaert, « De amtenaren die door de wet met opsporingsopdrachten werden belast, zonder dat zij de ...[+++]


Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen - Milieuheffingen Art. 34. In artikel 46 van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1, 3°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 euro per ton; " toegevoegd; 2° aan paragraaf 1, 5°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 euro per ton; " toeg ...[+++]

Section 5. - Modification du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets - Taxes environnementales Art. 34. A l'article 46 du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 3°, la phrase « Un tarif de 100 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ; 2° au paragraphe 1, 5°, la phrase « Un tarif de 55 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ; 3° au paragraphe 1, 6°, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : « c) à p ...[+++]


Dit tarief geldt voor een hoeveelheid die voor 2016 15 % en voor 2017, 2018 en 2019 10 % bedraagt van de hoeveelheid selectief ingezameld gipsafval dat bij betreffende bedrijven wordt aangevoerd; "; 6° aan paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 * K euro per ton; "; 7° aan paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 * K euro per ton".

Ce tarif s'applique à une quantité qui s'élève à 15 % pour 2016 et pour 2017, 2018 et 2019 à 10 % de la quantité de déchets de plâtre collectés sélectivement apportés aux entreprises concernées ; » ; 6° au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 100 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » ; 7° au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 55 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016».


Art. 4. In deel C en D van bijlage 1 en 2 bij hetzelfde besluit en in deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit, wordt punt 121 vervangen door wat volgt: Art. 5. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in deel C, punt 236, wordt tussen het woord "brievenbus" en het woord "en" de zinsnede "(alleen als het geen studentenkamer betreft)" ingevoegd; 2° in deel D wordt punt 241 vervangen door wat volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° in hetzelfde deel D worden de zinnen Voor de raadpleging van de tabel, zie be ...[+++]

Art. 4. Dans les sections C et D des annexes 1 et 2 au même arrêté et dans la section C de l'annexe 3 au même arrêté, le point 121 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5. A l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la section C, point 236, le membre de phrase « (uniquement s'il ne s'agit pas d'une chambre d'étudiant) » est inséré entre les mots « boîte aux lettres » et le mot « et » ; 2° dans la section D, le point 241 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen lasthebber als bedoeld in artikel 593; d) de verwijzing naar artikel 23 ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, les succursales visées au présent Titre étan ...[+++]


Maar wat met de volgende bepaling ­ die zelfs in het modelreglement van de provincie Limburg voorkomt ­ « Dit verbod (de vergunningsplicht dus eigenlijk) geldt niet voor openbare uitingen van de eredienst, zoals processies en andere godsdienstige manifestaties; hier geldt een meldingsplicht».

Mais que penser de la disposition suivante ­ qui figure même dans le modèle de règlement de la province de Limbourg ­ « Cette interdiction (en fait l'obligation d'autorisation) ne s'applique pas aux manifestations publiques du culte, comme les processions et autres manifestations religieuses; une déclaration est requise en l'espèce».


Maar wat met de volgende bepaling ­ die zelfs in het modelreglement van de provincie Limburg voorkomt ­ « Dit verbod (de vergunningsplicht dus eigenlijk) geldt niet voor openbare uitingen van de eredienst, zoals processies en andere godsdienstige manifestaties; hier geldt een meldingsplicht».

Mais que penser de la disposition suivante ­ qui figure même dans le modèle de règlement de la province de Limbourg ­ « Cette interdiction (en fait l'obligation d'autorisation) ne s'applique pas aux manifestations publiques du culte, comme les processions et autres manifestations religieuses; une déclaration est requise en l'espèce».


Het resultaat van dat alles wordt een systeem waarbij een minimumbijdrage behouden blijft; de eerste bijdragevoet geldt tot een geherwaardeerd inkomen van 15 732 euro en 19,65 % bedraagt; in de volgende schijf die loopt tot een niet-gebruteerd inkomen van 23 186 euro de bijdragevoet 14,16 % bedraagt en de deplafonnering geldt vanaf dat laatste bedrag.

Le résultat, ce sera un système dans lequel on maintient une cotisation minimale; le premier taux de cotisation s'applique jusqu'à un revenu revalorisé de 15 732 euros et s'élève à 19,65 %; pour la tranche suivante, qui va jusqu'à un revenu non « bruté » de 23 186 euros, le taux de cotisation est de 14,16 %; le déplafonnement s'applique à partir de ce dernier montant.


Het resultaat van dat alles wordt een systeem waarbij een minimumbijdrage behouden blijft; de eerste bijdragevoet geldt tot een geherwaardeerd inkomen van 15 732 euro en 19,65 % bedraagt; in de volgende schijf die loopt tot een niet-gebruteerd inkomen van 23 186 euro de bijdragevoet 14,16 % bedraagt en de deplafonnering geldt vanaf dat laatste bedrag.

Le résultat, ce sera un système dans lequel on maintient une cotisation minimale; le premier taux de cotisation s'applique jusqu'à un revenu revalorisé de 15 732 euros et s'élève à 19,65 %; pour la tranche suivante, qui va jusqu'à un revenu non « bruté » de 23 186 euros, le taux de cotisation est de 14,16 %; le déplafonnement s'applique à partir de ce dernier montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende geldt' ->

Date index: 2022-06-26
w