Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende gebieden werd enige » (Néerlandais → Français) :

Bij elke transactie tussen EU-landen waarbij de verplichtingen van de verordening door verzuim niet werden nageleefd, kunnen de volgende partijen aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die opzettelijk of door nalatigheid aan elke persoon of instantie werd toegebracht:

Dans toute transaction entre des pays de l’UE où les obligations découlant du règlement ne sont pas respectées, les entités suivantes peuvent être tenues responsables du dommage causé intentionnellement ou par négligence à toute personne physique ou morale:


Bij het inventariseren van de verschillende gebruikersbehoeften werd vastgesteld dat de volgende communautaire beleidsdoelstellingen en -gebieden door GMES ondersteund moeten worden:

À l'examen des différents besoins des utilisateurs, il est apparu2 que GMES doit soutenir la réalisation des objectifs dans les domaines politiques suivants:


In het raam van de herevaluatie van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten werd besloten dat het jaarlijks vakantieverlof kan worden opgenomen tot 1 april van het volgende kalenderjaar, zonder enige verdere formaliteit.

Dans le cadre de la réévaluation du statut des membres du personnel des services de police, il a été décidé que le congé annuel de vacances peut être pris jusqu'au 1 avril de l'année calendrier suivante sans aucune autre formalité.


Op de volgende gebieden werd enige voortgang vastgesteld: belastingen, intellectuele-eigendomsrechten, werkgelegenheid, sociaal beleid en volksgezondheid, financiële controle, statistiek, grensbeheer en de bestrijding van mensenhandel.

Des progrès ont été enregistrés dans les domaines suivants: fiscalité, droits de propriété intellectuelle, emploi, politiques sociales et santé publique, contrôle financier, statistiques, gestion des frontières et lutte contre la traite des êtres humains.


Op de volgende gebieden werd enige voortgang vastgesteld: belastingen, intellectuele-eigendomsrechten, werkgelegenheid, sociaal beleid en volksgezondheid, financiële controle, statistiek, grensbeheer en de bestrijding van mensenhandel.

Des progrès ont été enregistrés dans les domaines suivants: fiscalité, droits de propriété intellectuelle, emploi, politiques sociales et santé publique, contrôle financier, statistiques, gestion des frontières et lutte contre la traite des êtres humains.


Bij elke transactie tussen EU-landen waarbij de verplichtingen van de verordening door verzuim niet werden nageleefd, kunnen de volgende partijen aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die opzettelijk of door nalatigheid aan elke persoon of instantie werd toegebracht:

Dans toute transaction entre des pays de l’UE où les obligations découlant du règlement ne sont pas respectées, les entités suivantes peuvent être tenues responsables du dommage causé intentionnellement ou par négligence à toute personne physique ou morale:


Kritische veronderstellingen zullen variëren, afhankelijk van de APA zelf, maar het is mogelijk dat op enige van de volgende gebieden van veronderstellingen moet worden uitgegaan:

Bien que les hypothèses de base varient en fonction de l’APP, le contribuable peut s’attendre à devoir formuler des hypothèses de base dans certains des domaines suivants:


Enige vooruitgang in verband met de rechtsstaat, met name op gebieden als grensbeheer en migratiebeleid, werd geboekt door hervormingen die zijn gericht op de eisen van de visumversoepeling.

Quelques avancées ont été réalisées en ce qui concerne l'État de droit, notamment dans les domaines de la gestion des frontières et de la politique migratoire, par la mise en œuvre de réformes visant à remplir les obligations en matière de libéralisation du régime des visas.


Een op iedere zes personen in de EU (17%) werd met meerdere ongunstige factoren geconfronteerd die twee en soms zelfs drie van de volgende gebieden betreffen - financiële situatie, basisbehoeften en huisvesting.

Un citoyen de l'UE sur six (17 %) est confronté à des difficultés multiples dans deux ou même trois des domaines suivants: situation financière, satisfaction des besoins fondamentaux et logement.


40. Om te zorgen dat de middelen van de Commissie niet teveel worden versnipperd, werd besloten de aandacht vooral te richten op indicatoren op de volgende gebieden: potentiële productie, kwaliteit van het werk, marginaal (en gemiddeld) effectief belastingtarief, bedrijfsdemografie, kenniseconomie, e-samenleving (met name e-bestuur), bedrijfsregistratie, marktstructuur in de netwerkindustrieën, sociale cohesie en milieubescherming.

40. Pour éviter une dispersion trop grande des ressources de la Commission, il a été décidé de concentrer les efforts sur la mise au point d'indicateurs dans les domaines suivants: la production potentielle, la qualité de l'emploi, le taux d'imposition effectif marginal (et moyen), la démographie des entreprises, l'économie de la connaissance, la société de l'information (et en particulier l'e-gouvernement), les immatriculations de sociétés, la structure du marché dans les industries de réseau, la cohésion sociale et la protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gebieden werd enige' ->

Date index: 2021-06-18
w