Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende franstalige secretarissen-hoofd " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, worden de volgende Franstalige secretarissen-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des Konings te Brussel van ambtswege benoemd bij deze rechtsmacht, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging :

Par arrêté royal du 18 janvier 2015, les secrétaires-chef de service francophones au parquet du procureur du Roi de Bruxelles, suivants, restent d'office nommés au sein de cette juridiction, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment :


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2015, blijven de volgende Franstalige secretarissen bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel, benoemd bij deze rechtsmacht, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging :

Par arrêté royal du 31 janvier 2015, les secrétaires francophones suivants au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles, restent d'office nommés au sein de cette juridiction, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment :


Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, worden de volgende Franstalige secretarissen bij het parket van de procureur des Konings Brussel te Brussel van ambtswege benoemd bij deze rechtsmacht, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging :

Par arrêté royal du 18 janvier 2015, les secrétaires francophones au parquet du procureur du Roi de Bruxelles, suivants, restent d'office nommés au sein de cette juridiction, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment :


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2015, is de volgende Franstalige secretaris-hoofd van dienst bij het arbeidsauditoraat Brussel, van ambtswege benoemd bij deze rechtsmacht, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging :

Par arrêté royal du 31 janvier 2015, le secrétaire-chef de service francophone au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles, suivant reste d'office nommé au sein de cette juridiction, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment :


Bij koninklijk besluit van 27 november 2014, wordt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 gelezen : " De volgende Franstalige griffier-hoofd van dienst bij de politierechtbank te Brussel wordt van ambtswege benoemd bij de Franstalige politierechtbank te Brussel zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging" in plaats van " De volgende Franstalige griffiers-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, worden benoemd bij de Franstalige rechtbank ...[+++]

Par arrêté royal du 27 novembre 2014, à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 avril 2014, il y a lieu de lire : « Le greffier-chef de service francophone du tribunal de police de Bruxelles suivant est d'office nommé au sein du tribunal de police francophone de Bruxelles, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment » au lieu de : « Les greffiers-chef de service francophones du tribunal de première instance de Bruxelles suivant sont d'office nommés au sein du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du ...[+++]


1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre ...[+++]


3 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot samenstelling van een wervingsreserve en tot bepaling van de bijzondere voorwaarden voor de werving van Franstalige en Nederlandstalige brandweermannen voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op de artikelen 12 tot en met 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ...[+++]

3 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant la constitution d'une réserve de recrutement et imposant les conditions particulières de recrutement de sapeurs-pompiers francophones et néerlandophones pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire du personnel opérationnel du SIAMU et notamment les articles 12 à 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le ...[+++]


In artikel 310 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º de woorden « waarop de leden van het hof en de leden van de griffie in de onderstaande volgorde worden ingeschreven » worden vervangen door de woorden « vastgesteld als volgt »; 2º het woord « klerken-griffiers » wordt vervangen door het woord « adjunct-griffiers »; 3º het artikel wordt aangevuld als volgt : « Leden van het parketsecretariaat : De hoofdsecretaris; De secretaris-hoofd van dienst; De secretarissen, in de volgorde van hun benoeming; ...[+++]

À l'article 310 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1º les mots « Les membres de la cour et les membres du greffe y sont inscrits dans l'ordre qui suit » sont remplacés par les mots « Celle-ci s'établit comme suit »; 2º le mot « commis-greffiers » est remplacé par les mots « greffiers adjoints »; 3º l'article est complété comme suit : « Les membres du secrétariat du parquet : Le secrétaire en chef; Le secrétaire-chef de service; Les secrétaires, dans l'ordre de leur nomination; Les secrétaires adjoints, dans le même ordre. »


In artikel 310 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º de woorden « waarop de leden van het hof en de leden van de griffie in de onderstaande volgorde worden ingeschreven » worden vervangen door de woorden « vastgesteld als volgt »; 2º het woord « klerken-griffiers » wordt vervangen door het woord « adjunct-griffiers »; 3º het artikel wordt aangevuld als volgt : « Leden van het parketsecretariaat : De hoofdsecretaris; De secretaris-hoofd van dienst; De secretarissen, in de volgorde van hun benoeming; ...[+++]

À l'article 310 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1º les mots « Les membres de la cour et les membres du greffe y sont inscrits dans l'ordre qui suit » sont remplacés par les mots « Celle-ci s'établit comme suit »; 2º le mot « commis-greffiers » est remplacé par les mots « greffiers adjoints »; 3º l'article est complété comme suit : « Les membres du secrétariat du parquet : Le secrétaire en chef; Le secrétaire-chef de service; Les secrétaires, dans l'ordre de leur nomination; Les secrétaires adjoints, dans le même ordre. »


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer Thanos MIKROUTSIKOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen ALBORCH BATALLER Minister van ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende franstalige secretarissen-hoofd' ->

Date index: 2024-11-07
w