Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volgende elementen komen daarbij aan bod
Volgende aspecten komen daarbij aan bod.

Vertaling van "volgende elementen komen daarbij " (Nederlands → Frans) :

De volgende elementen komen daarbij aan bod :

Les éléments suivants y sont abordés :


De volgende elementen worden daarbij onderzocht:

Il s'agit notamment de contrôler les éléments suivants:


Volgende aspecten komen daarbij aan bod.

Les aspects abordés sont les suivants.


De volgende elementen kunnen daarbij in overweging genomen worden :

Les éléments suivants peuvent être pris en compte lors de cette concertation :


(a) de volgende elementen, voor zover deze ten laste komen van de koper en zij niet in de werkelijk voor de goederen betaalde of te betalen prijs begrepen zijn:

(a) les éléments suivants, dans la mesure où ils sont supportés par l'acheteur mais n'ont pas été inclus dans le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises:


Volgende aspecten komen daarbij aan bod : aanvragers van de lijsten, interpretatie van de voorwaarden, de afgiftevorm van deze lijsten en het doel van de afgifte.

Elle s'articule autour des axes suivants : les demandeurs de listes, l'interprétation des conditions, le support de ces listes et la finalité de la délivrance.


is van oordeel dat het verstandig zou kunnen zijn zich verder te richten op de koop van de gebouwen WIC en SDM wanneer daarbij rekening wordt gehouden met de volgende elementen: de hoogte van een billijke huur en daarmee ook van een toekomstige koopprijs blijft onduidelijk; de leeftijd van de gebouwen; er kunnen principieel geen schadevergoedingen worden betaald; de 25 jaar lang voldane en niet te rechtvaardigen meerbetalingen v ...[+++]

juge qu'il pourrait être raisonnable de poursuivre le processus d'acquisition des bâtiments WIC et SDM si l'on tient compte des éléments suivants: le montant d'un loyer approprié et donc celui du futur prix d'achat restent incertains; l'âge des bâtiments; par principe aucune indemnisation ne peut être versée; les paiements excédentaires et injustifiés versés par le Parlement en vingt-cinq ans devraient être déduits du prix d'achat; le terrain et les bâtiments devraient être acquis simultanément;


is van oordeel dat het verstandig zou kunnen zijn zich verder te richten op de koop van de gebouwen WIC en SDM wanneer daarbij rekening wordt gehouden met de volgende elementen: de hoogte van een billijke huur en daarmee ook van een toekomstige koopprijs blijft onduidelijk; de leeftijd van de gebouwen; er kunnen principieel geen schadevergoedingen worden betaald; de 25 jaar lang voldane en niet te rechtvaardigen meerbetalingen v ...[+++]

juge qu'il pourrait être raisonnable de poursuivre le processus d'acquisition des bâtiments WIC et SDM si l'on tient compte des éléments suivants: le montant d'un loyer approprié et donc celui du futur prix d'achat restent incertains; l'âge des bâtiments; par principe aucune indemnisation ne peut être versée; les paiements excédentaires et injustifiés versés par le Parlement en vingt-cinq ans devraient être déduits du prix d'achat; le terrain et les bâtiments devraient être acquis simultanément;


We moeten een totale strategie ontwikkelen, met de volgende elementen: steun in de landen van herkomst, informatiecampagnes via de massamedia, voorlichting - ook in de landen van herkomst - over de gevolgen van illegale immigratie. Bovendien moeten we een gemeenschappelijk systeem voor de bescherming van de buitengrenzen opbouwen, en daarbij moeten we gebruik maken van het visum-informatiesysteem, van het Schengen-informatiesysteem en van EURODAC. Op d ...[+++]

Nous avons besoin d’une stratégie complète qui doit comporter les éléments suivants: aide dans les pays d’origine, campagnes d’information dans les médias - notamment dans les pays d’origine - expliquant les conséquences de l’immigration clandestine et instauration d’un mécanisme de protection commune de la frontière extérieure utilisant le système d’information sur les visas, le système d’information Schengen et Eurodac, afin de réaliser l’objectif de maintien de la stabilité et de la sécurité de l’Union européenne sur le long terme.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende elementen komen daarbij' ->

Date index: 2022-01-04
w