Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende drie protocollen » (Néerlandais → Français) :

Deze Protocollen treden in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van drie maanden na de datum waarop alle Partijen bij het Verdrag hun instemming door de Protocollen te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.

Les deux protocoles entreront en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle toutes les Parties à la Convention auront exprimé leur consentement à être liées par les protocoles.


Deze Protocollen treden in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van drie maanden na de datum waarop alle Partijen bij het Verdrag hun instemming door de Protocollen te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.

Les deux protocoles entreront en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle toutes les Parties à la Convention auront exprimé leur consentement à être liées par les protocoles.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 december 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signées à Bruxelles, le 23 novembre 1998 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 18 september 2002 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het verdrag tussen het koninkrijk België en het koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met de Protocollen I en II en met de w ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 18 septembre 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, aux Protocoles I et II et à l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 juin 2001 », a donné le 23 septembre 2002 l'avais suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 december 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire associatie tussen België en Luxemburg zullen beheersen vanaf de overgang naar de derde ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signées à Bruxelles, le 23 novembre 1998 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


Tijdens de conferentie werden onder meer de volgende drie protocollen aangenomen en ondertekend:

La conférence a, entre autres, abouti à l'adoption et à la signature des trois protocoles suivants :


De Raad heeft drie besluiten aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de respectieve protocollen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de respectieve overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de volgende landen:

Le Conseil a adopté trois décisions concernant la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres relatifs à l'application provisoire des protocoles respectifs fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans les accords respectifs entre la Communauté européenne, d'une part, et les Etats suivants, d'autre part :




D'autres ont cherché : maand volgend     periode van drie     protocollen     volgende     ten hoogste drie     volgende drie protocollen     raad heeft drie     respectieve protocollen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende drie protocollen' ->

Date index: 2022-01-26
w