Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende de echt innoverende geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Achterliggende doelstelling van de maatregelen is de volgende : de echt innoverende geneesmiddelen moeten zo snel mogelijk kunnen worden terugbetaald en moeten toegankelijk zijn voor een ruim publiek, een openbare offerteaanvraag heeft hier geen enkel nut.

L'objectif sous-jacent à ces mesures est le suivant: les médicaments véritablement novateurs doivent pouvoir être remboursés le plus rapidement possible et doivent être accessibles à un large public; un appel d'offre public n'a pas la moindre utilité en l'espèce.


Achterliggende doelstelling van de maatregelen is de volgende : de echt innoverende geneesmiddelen moeten zo snel mogelijk kunnen worden terugbetaald en moeten toegankelijk zijn voor een ruim publiek, een openbare offerteaanvraag heeft hier geen enkel nut.

L'objectif sous-jacent à ces mesures est le suivant: les médicaments véritablement novateurs doivent pouvoir être remboursés le plus rapidement possible et doivent être accessibles à un large public; un appel d'offre public n'a pas la moindre utilité en l'espèce.


Vóór 30 juni van het in het jaar volgend op het jaar waarin het omzetcijfer is verwezenlijkt, maakt elke distributeur aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten een attest over waarin de bedrijfsrevisor of de accountant de volgende elementen bevestigt en voor echt verklaart :

Avant le 30 juin de l’année qui suit l’année au cours de laquelle le chiffre d’affaires a été réalisé, chaque distributeur transmet à l’Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé une attestation dans laquelle le réviseur d’entreprise ou l’expert comptable confirme et certifie les éléments suivants :


« Als men wil kunnen investeren in echt innoverende nieuwe geneesmiddelen moet men bezuinigen op de oude behandelingen (die door de industrie werden afgeschreven).

« Si on veut pouvoir investir dans de nouveaux médicaments, réellement innovants, il faut réaliser des économies sur les anciens traitements (qui ont été amortis par l'industrie).


Vóór 30 juni van het in het jaar volgend op het jaar waarin het omzetcijfer is verwezenlijkt, maakt elke distributeur aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten een attest over waarin de bedrijfsrevisor of de accountant de volgende elementen bevestigt en voor echt verklaart :

Avant le 30 juin de l'année qui suit l'année au cours de laquelle le chiffre d'affaires a été réalisé, chaque distributeur transmet à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé une attestation dans laquelle le réviseur d'entreprise ou l'expert comptable confirme et certifie les éléments suivants :


9. Diverse besparingsmaatregelen in de sector van de geneesmiddelen: a) Uitbreiding en aanpassing van het systeem van referentieterugbetaling. b) Maatregelen betreffende het vastleggen van de prijzen van geneesmiddelen, waaronder afschaffing van het uitzonderingsstelsel voor prijsdalingen. c) Niet-vermindering van het remgeld met 10%. d) Aanmoediging van het rationeel en prijsbewust voorschrijven. e) Snelle inwerkingtreding van het voorschrijven onder de Internationale Gemeenschappelijke benaming (DCI). f) Strikte beperking van de nieuwe toelating tot terugbetaling voor moleculen of indicaties die ...[+++]

9. Diverses propositions d'économie dans le secteur des médicaments: a) Élargissement et adaptation du système de remboursement de référence. b) Mesures relatives à la fixation des prix des médicaments, dont la suppression des régimes d'exceptions aux baisses de prix. c) Non-diminution du ticket modérateur de 10%. d) Encouragement d'une prescription rationnelle en tenant compte du prix. e) Entrée en vigueur rapide de la prescription sous la dénomination commune internationale du médicament (DCI). f) Limitation stricte des nouvelles admissions au remboursement à des molécules ou des indications réellement innovantes dans leur apport théra ...[+++]


Naar aanleiding van de beslissing van de Ministerraad van 26 november 2004 om de opname voor vergoeding van nieuwe geneesmiddelen strikt te beperken, zullen alleen de «moleculen of de indicaties die echt innoverend zijn in hun therapeutische bijdrage», opgenomen worden in de lijst van de vergoedbare specialiteiten.

Suite à la décision du Conseil des ministres du 26 novembre 2004 de limiter strictement l'admission de nouveaux médicaments au remboursement, seulement les «molécules ou les indications qui sont vraiment innovatrices dans leur apport thérapeutique» seront admises sur la liste des spécialités remboursables.


Ze moet meer als partner worden betrokken bij het bepalen van een aantal gezondheidsdoelstellingen op termijn, zodat ze niet meer geneigd is te investeren in me too's of copycats, maar echt zoekt naar innoverende geneesmiddelen in het belang van de patiënten.

Elle doit, en tant que partenaire, être associée davantage à la détermination de certains objectifs de la politique des soins de santé afin de ne pas être tentée d'investir dans des me too's ou copycats, mais elle centre sa recherche sur des médicaments novateurs dans l'intérêt du patient.


- Uiteenzettingen 2008/2009-0 Toegang tot de gezondheidszorg voor de NBMV's.- Ziekenvervoer.- Verzekering tegen kleine risico's voor de zelfstandigen.- Maximumfactuur (MAF).- RIZIV-budget.- Menselijke genetica.- Opsporingsprogramma's.- Microbiologie.- Prijs en terugbetaling van geneesmiddelen.- Heffingen ten laste van de farmaceutische bedrijven.- " Echt innoverende" specialiteiten.- Entiteiten " Zorgprogramma's" .- Sociale statuten en responsabilisering van de zorgverstrekkers.- Adviserend geneesheer.- Terugvordering van ten onrecht ...[+++]

- Exposés 2008/2009-0 Accès aux soins de santé des MENA.- Transport de malades.- Assurance " petits risques" des indépendants.- Maximum à facturer (MAF).- Budget de l'INAMI. - Génétique humaine.- Programmes de dépistage.- Microbiologie.- Prix et remboursement de médicaments.- Redevances à charge de l'industrie pharmaceutique.- Spécialités " réellement innovantes" .- Entités " Programmes de soins" .- Statuts sociaux et responsabilisation des prestataires.- Médecin-conseil.- Récupération de prestations indûment payées.- Système SEPA.- Système des montants de référence.- Maisons de repos.- MAF et enfants handicapés.- Commissions médicales provinciales et retrait de visas.- Conseil fédéral et l'art infirmier.- Profession de secouriste-ambulanc ...[+++]


Hierbij zijn vooral de volgende punten van belang: de vaststelling van de jaarlijkse begroting voor farmaceutische specialiteiten en correctiemiddelen in geval van overschrijding; de aanmoediging van onderzoek en werkgelegenheid in de farmaceutische sector in België via de hervorming van de heffingsbasis voor de industrie en andere nieuwe werkmiddelen; de verbetering van de prestaties die de administratie op het vlak van volksgezondheid verstrekt; de toegang tot innoverende geneesmiddelen vergemakkelijken.

Les plus importants sont les suivants : la détermination du budget annuel des spécialités pharmaceutiques et de moyens de correction en cas de dépassement, l'encouragement de la recherche et de l'emploi dans le secteur pharmaceutique en Belgique par le biais de la réforme de la base imposable pour l'industrie et d'autres nouveaux moyens, l'amélioration des prestations fournies par l'administration sur le plan de la santé publique, la simplification de l'accès aux médicaments innovants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende de echt innoverende geneesmiddelen' ->

Date index: 2021-01-07
w