Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende compromis werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Het volgende compromis werd gesloten : het centrum beantwoordt de vragen van de politie- en douanediensten van het hele nationale grondgebied voor zover de uitwisseling verband houdt met het grensgebied.

La solution de compromis qui a émergée est la suivante: le centre répond aux questions des services de police et de douane de l'ensemble du territoire national pour autant que l'échange présente un lien avec la zone frontalière.


Het volgende compromis werd gesloten : het centrum beantwoordt de vragen van de politie- en douanediensten van het hele nationale grondgebied voor zover de uitwisseling verband houdt met het grensgebied.

La solution de compromis qui a émergée est la suivante: le centre répond aux questions des services de police et de douane de l'ensemble du territoire national pour autant que l'échange présente un lien avec la zone frontalière.


Vanuit dat perspectief wordt derhalve voorgesteld om de volgende zin in de oorspronkelijke tekst weg te laten : Indien de kredietovereenkomst niet werd gesloten binnen vier maanden na deze raadpleging moet de kredietgever een nieuwe raadpleging verrichten.

Dans cette perspective, il est dès lors proposé de supprimer la phrase suivante dans le texte initial : Si le contrat de crédit hypothécaire n'a pas été conclu dans les quatre mois de cette consultation, le prêteur doit procéder à une nouvelle consultation.


Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de toepassing en de herziening van de artikelen XI. 182, XI. 183 ...[+++]

En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cession des droits des auteurs et des artistes exécutants au profit du producteur pour l'exploitation des oeuv ...[+++]


Meer specifiek bepaalt artikel 32 van deze wet het volgende: “Behoudens de algemene wijzen waarop de verbintenissen te niet gaan, nemen de verbintenissen voortspruitende uit de door deze wet geregelde overeenkomsten een einde : 1° door afloop van de termijn; 2° door voltooiing van het werk, waarvoor de overeenkomst werd gesloten; 3° door de wil van een der partijen, wanneer de overeenkomst voor onbepaalde tijd werd gesloten, of ingeval een dringende reden tot beëindiging voorhanden is; 4° d ...[+++]

Plus précisément, l’article 32 de cette loi dispose ce qui suit : « Sans préjudice des modes généraux d'extinction des obligations, les engagements résultant des contrats régis par la présente loi prennent fin : 1° par l'expiration du terme; 2° par l'achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; 3° par la volonté de l'une des parties lorsque le contrat a été conclu pour une durée indéterminée ou qu'il existe un motif grave de rupture; 4° par la mort du travailleur; 5° par la force majeure ».


Hij erkent dat het behoud van de gecoöpteerde senatoren een van de minder positieve kanten van de hervorming van de Senaat is, maar dit kadert nu eenmaal in een compromis dat werd gesloten.

Il reconnaît que le maintien des sénateurs cooptés est un des aspects les moins positifs de la réforme du Sénat, mais il rappelle que cela fait partie du compromis qui a été conclu.


Het pensioenreglement dat gesloten werd in het kader van opting out moet minstens de volgende elementen bevatten om als gelijkwaardig met het sectoraal pensioenstelsel aanvaard te kunnen worden :

Le règlement de pension qui a été souscrit dans le cadre de l'opting out doit au moins contenir les éléments suivants, afin d'être reconnu conforme au régime de pension sectoriel :


Voor de huurders die een huurovereenkomst hebben gesloten die werd opgesteld volgens de typehuurovereenkomst, gevoegd als bijlage I bij dit besluit, geldt de volgende regeling.

Pour les locataires qui ont conclu un bail, qui a été établi conformément au contrat de location type, joint comme annexe I au présent arrêté, les règles suivantes s'appliquent.


§ 1. Voor de huurders die een huurovereenkomst hebben gesloten die werd opgesteld volgens de typehuurovereenkomst, gevoegd als bijlage Ibis bij dit besluit, geldt de volgende regeling.

§ 1. Pour les locataires qui ont conclu un bail, qui a été établi conformément au contrat de location type, joint comme annexe Ibis au présent arrêté, les règles suivantes s'appliquent.


Ik weet wel dat daarover in 1963-1964 een belangrijk compromis werd gesloten, maar deze regering, die alles nieuw maakt, zou de moed moeten hebben om eens te wieden in de tuin van de nomenclatuur.

Un compromis important a été conclu à ce sujet en 1963-1964.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende compromis werd gesloten' ->

Date index: 2024-09-26
w