Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende commentaar tijdens " (Nederlands → Frans) :

De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar tijdens een recente hoorzitting van de bijzondere commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (10) ».

Monsieur Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautour: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (10) ».


Om commentaar te leveren op de gegevens met wetenschappelijk verantwoorde claims moet rechtstreeks contact met de deskundigen tot stand worden gebracht zodat de geschiktheid van de gegevens kan worden onderzocht tijdens de volgende actualiseringscyclus

Pour formuler des observations sur les données justifiées scientifiquement, il est nécessaire de contacter les experts afin de pouvoir actualiser ces données le cas échéant au cours du prochain cycle d'actualisations


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 4. § 1. Het secretariaat bezorgt aan alle leden van het Comité, per mail, de volgende documenten, samen met een commentaar of een toelichting, indien nodig : 1° een kort rapport van de plenaire vergaderingen van het Comité van de europese Unie voor het toekennen van het milieukeurmerk (BMEU) met daarin de essentiële elementen uit de besprekingen; 2° een document met daarin het door de experts van de administratie voorgestelde in te nemen standpunt ...[+++]

Art. 4. L'article 4 du même règlement est remplacé comme suit : "Art. 4. § 1 . Le secrétariat transmet par courriel aux membres du Comité les documents suivants, assortis d'un commentaire ou d'une explication lorsque nécessaire : 1° un bref rapport des réunions plénières du Comité de l'Union européenne pour le label écologique (CUELE) reprenant les aspects essentiels des discussions; 2° un document reprenant la position que les experts de l'administration proposent de suivre lors des réunions plénières du CUELE et lors des votes des Etats membres au Comité réglementaire concernant les catégories de produits et les critères s'y rapport ...[+++]


De volgende opmerkingen liggen in de lijn van de commentaar van de heer Andersen tijdens de commissievergadering van 7 oktober 1998 naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie het verslag van de heer Ludwig Caluwé van 14 januari 1999, Stuk Senaat, nr. 1-955/3, blz. 49-52).

Les observations qui suivront, s'inscrivent dans le commentaire que M. Andersen a eu l'honneur de présenter à cette commission, le 7 octobre 1998, à l'occasion de l'examen du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Ludwig Caluwé du 14 janvier 1999, doc. Sénat, nº 1-955/3, pp. 49-52).


De volgende opmerkingen liggen in de lijn van de commentaar van de heer Andersen tijdens de commissievergadering van 7 oktober 1998 naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie het verslag van de heer Ludwig Caluwé van 14 januari 1999, Stuk Senaat, nr. 1-955/3, blz. 49-52).

Les observations qui suivront, s'inscrivent dans le commentaire que M. Andersen a eu l'honneur de présenter à cette commission, le 7 octobre 1998, à l'occasion de l'examen du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Ludwig Caluwé du 14 janvier 1999, doc. Sénat, nº 1-955/3, pp. 49-52).


Dat zullen we volgende week tijdens de Europese Raad bespreken en ik sta vanzelfsprekend ter beschikking om naar het commentaar en de vragen van de Parlementsleden te luisteren.

Nous étudierons ce point au Conseil européen la semaine prochaine et je me tiendrai naturellement à votre disposition si vous avez des commentaires ou des questions à formuler.


Om commentaar te leveren op de gegevens met wetenschappelijk verantwoorde claims moet rechtstreeks contact met de deskundigen tot stand worden gebracht zodat de geschiktheid van de gegevens kan worden onderzocht tijdens de volgende actualiseringscyclus (55).

Pour formuler des observations sur les données justifiées scientifiquement, il est nécessaire de contacter les experts afin de pouvoir actualiser ces données le cas échéant au cours du prochain cycle d'actualisations (55).


Tijdens de parlementaire voorbereiding hebben de bepalingen die uiteindelijk in artikel 358, § 1, zijn ingeschreven, aanleiding gegeven tot de volgende commentaar :

Lors des travaux préparatoires, les dispositions qui ont finalement été inscrites à l'article 358, § 1, ont donné lieu au commentaire suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende commentaar tijdens' ->

Date index: 2023-09-09
w