Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Deze
Dit
NET
Next European Torus
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de
Volgende Europese tokamak

Vertaling van "volgende buitengewone europese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen


Next European Torus | volgende Europese tokamak | NET [Abbr.]

Next European Torus | prochain tokamak européen | NET [Abbr.]


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Mijn kabinet en ikzelf hebben regelmatig contact met de gewestministers en hun kabinet om de stand van zaken op te maken van alle mogelijke instrumenten en ook om het Belgische standpunt te bepalen voor de volgende buitengewone Europese Raad die plaats zal vinden op maandag 7 september 2015.

3. Mon cabinet et moi-même sommes en contact régulier avec les ministres régionaux et leur cabinet afin de faire le point sur tous les leviers d'action possibles et également pour se mettre d'accord sur la position belge à adopter lors du prochain Conseil européen extraordinaire qui aura lieu le lundi 7 septembre 2015.


In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999 qui caractérise le terrorisme comme l’une des violations les plus graves des libertés fondamentales, des droits et des principes humains, et à la suite du plan d’action approuvé dans le cadre du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001, la décision-cadre 2002/475/JAI a été adoptée afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme.


Sectie 32 FOD Economie Art. 2. 32.1 De tekst van artikel 2.32.3 van de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2016, wordt als volgt vervolledigd : "Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende toelagen worden toegekend: PROGRAMMA 42/5 - TOELAGEN AAN EXTERNE ORGANISMEN 1) Subsidie aan het Interuniversitair Instituut voor Kernwetenschappen (I.I.K.W.); 2) Subsidie aan onderzoek fusie; 3) Bijdrage van België aan de R. D.-programma's op het gebied van de Energie; 4) Lasten opgelegd aan de Belgische Staat krachtens zijn deelneming aan de gemeenschappelijke ondernemi ...[+++]

Section 32 SPF Economie Art. 2. 32.1 Le texte de l'article 2.32.3 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2016, est complété comme suit : « Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions suivantes peuvent être accordées : PROGRAMME 42/5 - SUBVENTIONS A DES ORGANISMES EXTERNES 1) Subvention à l'Institut interuniversitaire des Sciences nucléaires (I.I.S.N.); 2) Subvention à la recherche dans le domaine de la fusion et recherches connexes; 3) Contribution de la Belgique aux programmes R. D. dans le domaine de l'Energie; 4) Charges incombant à l'Etat belge en vertu de sa participation à l'entreprise commune "Joint European ...[+++]


In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999 qui caractérise le terrorisme comme l’une des violations les plus graves des libertés fondamentales, des droits et des principes humains, et à la suite du plan d’action approuvé dans le cadre du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001, la décision-cadre 2002/475/JAI a été adoptée afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 1, tweede lid van het ministerieel besluit van 20 september 1974 tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan de ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken die vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap of van de Europese Gemeenschap voor Kernenergie moeten bijwonen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel wor ...[+++]

Art. 9. A l'article 1, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 20 septembre 1974 octroyant une allocation pour prestations extraordinaires aux fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques appelés à assister aux réunions des comités, commissions et groupes de travail de la Communauté économique européenne ou de la Communauté européenne de l'Energie atomique, les montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tab ...[+++]


Mijn eerste vraag betreft de volgende Europese Raden in juni en december, zonder de buitengewone Raad van Lissabon mee te rekenen.

La première concerne les prochains Conseils européens de juin et de décembre, sans compter le Conseil extraordinaire de Lisbonne.


I. 1 stemt ten volle in met het besluit van de Europese Raad om op 14 oktober a.s. een buitengewone bijeenkomst in Tampere te houden om de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te bespreken; acht het van fundamenteel belang dat de staatshoofden en regeringsleiders, alsmede het nieuw gekozen Europees Parlement en de nationale parlementen, een gemeenschappelijke strategie uitwerken voor de volgende thema's:

I. 1. approuve totalement la décision du Conseil européen de se réunir le 14 octobre prochain, en session extraordinaire à Tampere, afin de débattre de la réalisation de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice; juge fondamental que les chefs d'État et de gouvernement ainsi que le Parlement nouvellement élu et les parlements nationaux définissent une stratégie commune axée sur les thèmes suivants:


De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.

La procédure prévue par le traité pour la révision s'appliquera à la phase suivante. o o Le Conseil européen a pris acte de l'intention de la future présidence allemande d'avoir des contacts bilatéraux avec les délégations afin de préparer une décision sur la désignation du futur président de la Commission lors d'un Conseil européen extraordinaire qui aura lieu à Bruxelles le 15 juillet.


Dankzij de inspanningen van het Voorzitterschap is het mogelijk geweest de beginselen en structuur van het voorstel vast te stellen en de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt op een volgende buitengewone zitting van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap vóór de Europese Raad te Florence als haalbaar te beschouwen.

Grâce aux efforts de la Présidence, il a été possible de définir principes et structure de la proposition et de considérer comme possible l'adoption d'une position commune lors d'un prochain Conseil extraordinaire sous présidence italienne avant le Conseil européen de Florence.


11. Het comité vertrouwt erop dat de buitengewone zitting van de Europese Raad van Lissabon een volgende mijlpaal zal vormen op de weg naar verbetering van het Europese concurrentievermogen in de voortdurend veranderende wereld van morgen en naar kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid voor alle burgers.

11. Le Comité s'est convaincu que le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne marquera une nouvelle étape vers l'amélioration de la compétitivité de l'Europe dans un monde qui sera en constante mutation et donc vers la création d'emplois de qualité pour tous ses citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende buitengewone europese' ->

Date index: 2021-09-14
w