Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende bijeenkomsten tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat de Europese Raad zich zal concentreren op deze zeer belangrijke agenda voor de toekomst van Europa, en daarover besprekingen zal voeren op de volgende bijeenkomsten, tijdens de formele Europese Raad van februari en tijdens de Voorjaarsraad.

J’espère que le Conseil européen se concentrera sur la discussion de ce calendrier très important pour l’avenir de l’Europe, c’est-à-dire à travers des discussions qui auront lieu au cours des prochaines réunions, à l’occasion du Conseil européen formel de février et à l’occasion du Conseil européen de printemps.


Ik hoop dat de Europese Raad zich zal concentreren op deze zeer belangrijke agenda voor de toekomst van Europa, en daarover besprekingen zal voeren op de volgende bijeenkomsten, tijdens de formele Europese Raad van februari en tijdens de Voorjaarsraad.

J’espère que le Conseil européen se concentrera sur la discussion de ce calendrier très important pour l’avenir de l’Europe, c’est-à-dire à travers des discussions qui auront lieu au cours des prochaines réunions, à l’occasion du Conseil européen formel de février et à l’occasion du Conseil européen de printemps.


Tijdens de bijeenkomsten die reeds plaatsvonden, zijn volgende praktische problemen gebleken :

Au cours des réunions qui ont eu lieu, l'on a relevé les problèmes pratiques suivants :


Tijdens de bijeenkomsten die reeds plaatsvonden, zijn volgende praktische problemen gebleken :

Au cours des réunions qui ont eu lieu, l'on a relevé les problèmes pratiques suivants :


7. verzoekt de Raad, de lidstaten en de Commissie om volledige steun te blijven geven aan een politieke en vreedzame oplossing van de conflicten in deze regio, die zich in de nabijheid bevindt van zowel de Russische Federatie als de EU, en dringt erop aan deze kwesties te bespreken tijdens hun volgende bijeenkomsten met de president en de regering van de Russische Federatie;

7. invite le Conseil, les États membres et la Commission à persévérer dans leur soutien sans réserve à une résolution politique et pacifique des conflits régionaux dans le voisinage que l'UE partage avec la fédération de Russie et les invite instamment à aborder ces questions lors de leurs prochaines réunions avec le président et avec le gouvernement de la fédération de Russie;


De gesprekken over andere initiatieven van de EU worden voortgezet tijdens de volgende bijeenkomsten van de Werkgroep rechten van de mens, die vóór de zitting van de Mensenrechtencommissie plaatsvinden.

Les discussions sur d’autres initiatives à présenter par l’Union se poursuivront lors des prochaines réunions du groupe «Droits de l’homme» qui auront lieu avant la session de la CDH.


11. verzoekt het fungerend voorzitterschap dit onderwerp tijdens een van de volgende bijeenkomsten van de Raad voor algemene zaken ter tafel te brengen om na te gaan of de lidstaten bereid zijn tot een inspanning om de zichtbaarheid en doelmatigheid van de EU te verbeteren en met name het werk van de verschillende ambassades en de EU-delegaties beter te coördineren en voorstellen uit te werken om gemeenschappelijke vertegenwoordiging waar mogelijk aan te moedigen;

11. à cet égard, invite instamment la présidence en exercice à inscrire cette question à l'ordre du jour d'une des prochaines réunions du Conseil "Affaires générales”, afin de s'assurer de la volonté des États membres de consentir des efforts pour améliorer la visibilité et l'efficacité de l'Union européenne, dans l'objectif notamment de mieux coordonner les activités des différentes ambassades et des délégations de l'Union européenne et d'élaborer des propositions pour encourager les représentations communes, lorsque cela est possible;


Tijdens hun bijeenkomst op 17 mei kwamen de partijen overeen in de volgende bijeenkomsten de belangrijkste problemen van politieke aard aan te pakken, te weten het aantal parlementaire toelagen, de vergoeding van onkosten, de pensioenen en de belastingregeling.

Lors de leur réunion du 17 mai, les parties sont convenues d'aborder au cours des prochaines réunions les questions essentielles de nature politique, à savoir le montant de l'indemnité parlementaire, le remboursement des frais, le régime de pensions et l'imposition.


De Commissie zou mijn verzoek al kunnen onderzoeken tijdens haar bijeenkomsten van deze en volgende maand.

La Commission pourrait déjà examiner ma demande pendant ses réunions de ce mois-ci et du mois suivant.


De voornaamste initiatieven zijn de volgende: de technische bijeenkomsten die worden georganiseerd op initiatief van de regionale prefectuur van Nord-Pas de Calais met het oog op de identificatie van een tiental grensoverschrijdende projecten, het experimenteerrecht voor grensoverschrijdende projecten, het zogenaamde droit à l'expérimentation transfrontalière dat door de Franse premier Raffarin aan Nord-Pas de Calais werd toegekend tijdens de Assises pour les libertés locales, de organisatie van het eerste Forum voor Frans-Belgische i ...[+++]

Les principales initiatives sont les suivantes : les réunions techniques organisées à l'initiative de la préfecture régionale du Nord-Pas de Calais en vue d'identifier une dizaine de projets transfrontaliers, le « droit à l'expérimentation transfrontalière » accordé au Nord-Pas de Calais par le Premier ministre français Raffarin lors des « Assises pour les libertés locales », l'organisation le 29 octobre 2003 d'un premier Forum pour la coopération interrégionale franco-belge, en présence du roi Albert, et le projet relatif à la création d'un Eurodistrict dans la région de Lille, Courtrai, Tournai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bijeenkomsten tijdens' ->

Date index: 2023-07-05
w