Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende bevoegdheden echter uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

In deze laatste bepaling, zoals ze gewijzigd is bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, worden de volgende bevoegdheden echter uitdrukkelijk opgedragen aan de federale overheid :

Or, cette dernière disposition, telle qu'elle a été modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001, réserve expressément à l'autorité fédérale les compétences suivantes :


In deze laatste bepaling, zoals ze gewijzigd is bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, worden de volgende bevoegdheden echter uitdrukkelijk opgedragen aan de federale overheid :

Or, cette dernière disposition, telle qu'elle a été modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001, réserve expressément à l'autorité fédérale les compétences suivantes :


In zijn arrest nr. 41.885/2 (DOC 51 2873/001) heeft de Raad van State eraan herinnerd dat overeenkomstig artikel 84, 1e en 2e lid, van het Btw-Wetboek enkel de minister van Financiën bevoegd is om moeilijkheden inzake de heffing van de belasting die vóór het inleiden van een rechtsgeding ontstaan op te lossen en dadingen met de belastingschuldigen te treffen. In soortgelijke bepalingen, bijvoorbeeld in artikel 141 van het Wetboek der successierechten en artikel 219 van het Wetboek der registratierechten, worden die bevoegdheden echter uitdrukkelijk uitgebreid tot de door de minister van Financiën gemachtigde ambtenaa ...[+++]

En vertu de l'article 84, alinéas 1er et 2, du Code de la TVA, la solution des difficultés relatives à la perception de la taxe avant l'introduction de l'instance, ainsi que la conclusion des transactions avec les redevables relèvent de la seule compétence du ministre des Finances, comme l'a du reste rappelé le Conseil d'État dans son avis n° 41.885/2 (DOC 51 2873/001), alors que les dispositions analogues prévues, par exemple, par l'article 141 du Code des droits de succession et par l'article 219 du Code des droits d'enregistrement étendent expressément ces pouvoirs au fonctionnaire délégué par le ministre des Finances.


4) De Raad kan bij speciale stemming de uitoefening van bevoegdheden of functies overdragen aan welk dan ook van zijn comités of aan de uitvoerend directeur, met uitzondering echter van de volgende bevoegdheden en functies :

4) Le Conseil peut, par un vote spécial, déléguer à l'un quelconque de ses comités ou au Directeur exécutif l'exercice de pouvoirs ou fonctions autres que les pouvoirs et fonctions suivants :


4) De Raad kan bij speciale stemming de uitoefening van bevoegdheden of functies overdragen aan welk dan ook van zijn comités of aan de uitvoerend directeur, met uitzondering echter van de volgende bevoegdheden en functies :

4) Le Conseil peut, par un vote spécial, déléguer à l'un quelconque de ses comités ou au Directeur exécutif l'exercice de pouvoirs ou fonctions autres que les pouvoirs et fonctions suivants :


De aangelegenheid van de huisvesting werd door voormeld artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in haar geheel naar de gewesten overgeheveld (7) De bevoegdheidsuitoefening mag echter geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de federale Staat die aan hem uitdrukkelijk zijn toegekend of die tot zijn residuaire bevoegdheden behoren (8) De federale overheid heeft met name de residuaire bevoegdheid om d ...[+++]

La problématique du logement a été transférée, dans son intégralité aux régions, en vertu de l'article 6 précité, § 1 , IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (7) Toutefois, l'exercice de compétences ne peut pas porter préjudice aux compétences de l'État fédéral qui lui ont été expressément accordées ou qui appartiennent à ses compétences résiduelles (8) Le gouvernement fédéral dispose notamment de la compétence résiduelle de régler les relations contractuelles entre le locataire et le bailleur (9)


De volgende vraag is zowel aan de Raad als aan de Commissie gericht en behelst een voorstel of een uitdrukkelijke aanbeveling: is het niet beter de communautaire cofinanciering met voorrang zo niet uitsluitend te besteden aan de 48 grensoverschrijdende trajecten van de dertig projecten, de trajecten die twee verschillende lidstaten verbinden en vaak niet van de grond komen vanwege geschillen over bevoegdheden of belang ...[+++]

La prochaine question s’adresse tant au Conseil qu’à la Commission et comprend une proposition ou une recommandation explicite: n’est-il pas souhaitable de concentrer le cofinancement communautaire prioritairement, voire exclusivement, sur les 48 sections transfrontalières des 30 projets: celles qui chevauchent deux États membres et qui, souvent, ne parviennent pas à décoller en raison de conflits de compétences ou d’intérêts?


6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toeko ...[+++]

6. est déterminé, pour des raisons démocratiques, à ne prendre pendant la présente législature aucune décision qui serait de nature à limiter les possibilités ou le processus décisionnel du Parlement élu en juin 2004; invite toutefois le nouveau Parlement, la prochaine Commission et le Conseil élargi, dans un souci de continuité institutionnelle, à tenir compte des orientations contenues dans la présente résolution, en tant que base des négociations à venir;


6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties in dit verslag als basis voor toekoms ...[+++]

6. est déterminé, pour des raisons démocratiques, à ne prendre pendant la présente législature aucune décision qui serait de nature à limiter les possibilités ou le processus décisionnel du Parlement élu en juin 2004; invite toutefois le nouveau Parlement, la prochaine Commission et le Conseil élargi, dans un souci de continuité institutionnelle, à tenir compte des orientations contenues dans le présent rapport, en tant que base des négociations à venir;


Wat de tijdelijke commissies betreft, wordt in het Reglement niet uitdrukkelijk gesproken over het recht om voorstellen te doen. Het Reglement bevat alleen een algemene bepaling; in artikel 24, lid 6 staat nl. het volgende: "De Conferentie van voorzitters is verantwoordelijk voor samenstelling en bevoegdheden van de commissies ..".

En ce qui concerne les commissions temporaires, le règlement ne traite pas expressément de la question du droit de proposition, mais contient seulement une disposition générale. En effet, l'article 24, paragraphe 6, prévoit que "la Conférence des présidents est l'organe compétent pour ce qui concerne la composition et les compétences des commissions ..".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bevoegdheden echter uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-09-16
w