Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende beschouwingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de internettoegang dient rekening te worden gehouden met de volgende beschouwingen: - artikel 4.1 van Richtlijn 2002/58/EG (de zogenaamde "richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie") waaraan de voorbereiding refereert door het eerste lid van artikel 114 te vermelden (intussen artikel 114, § 1, geworden), beoogt de veiligheid van de elektronische-communicatiediensten en -netwerken die een operator aanbiedt (bijvoorbeeld internettoegang).

Pour ce qui concerne l'accès à l'Internet, il faut tenir compte des considérations suivantes: - L'article 4.1. de la directive 2002/58/CE (directive vie privée et communications électroniques) auquel les travaux préparatoires se réfèrent en mentionnant l'alinéa 1er de l'article 114 (entretemps devenu l'article 114, § 1er), vise la sécurité des services et des réseaux de communications électroniques offerts par un opérateur (par exemple l'accès à l'Internet).


101. In verband met de openstelling van het ouderschap voor homoseksuelen wordt verwezen naar het advies met de nrs. 38.817/AV e.v., gegeven op 20 september 2005 over voorstellen van wet en amendementen met betrekking tot de adoptie door paren van gelijk geslacht en het stiefouderschap, inzonderheid naar de volgende beschouwingen daaruit :

101. Sur la question de l'admissibilité des homosexuels à la parenté, il est renvoyé à l'avis portant les n 38.817/AG et suivants, donné le 20 septembre 2005 sur des propositions de loi et des amendements relatifs à l'adoption monosexuée et la beau-parenté, spécialement aux considérations suivantes qu'il contient:


Wat betreft de artikelen 2 tot 82 in het bijzonder, wenst de heer Steverlynck nog de volgende beschouwingen geven :

En ce qui concerne les articles 2 à 82 en particulier, M. Steverlynck aimerait émettre encore les considérations suivantes :


Vandaar de amendering ter wijziging van art. 727 § 2 die steunt op volgende beschouwingen :

D'où la proposition d'amender l'article 727, § 1, qui se fonde sur les considérations suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou evenwel de volgende beschouwingen in verband met de geformuleerde vragen willen formuleren:

Je souhaite néanmoins formuler les considérations suivantes concernant les questions posées:


61. De volgende beschouwingen geven een idee van de doelstellingen, de te bestrijken inhoudsgebieden en de organisatorische aspecten.

61. Les considérations qui suivent visent à en préciser les objectifs, les domaines qu'il devrait couvrir et les aspects organisationnels.


Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 april 2003, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarvan de dringende noodzaak gemotiveerd werd door de hieronder volgende beschouwingen :

Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2003, en application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, dont l'urgence a été motivée par les considérants qui suivent :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de volgende beschouwingen :

Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes :


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd is door de volgende beschouwingen.

Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes.


De procureur-generaal voegde er eveneens de volgende beschouwingen aan toe die ook een voorzichtigheidsboodschap inhouden: " Afin d'éviter tout malentendu sur la portée du présent envoi, je crois devoir insister sur le fait que mon office a eu pour objectif essentiel d'identifier les éléments révélateurs de manquements relatifs à l'accomplissement de missions judiciaires par des membres de la gendarmerie.

Le procureur général a toutefois ajouté la mise en garde suivante : « Afin d'éviter tout malentendu sur la portée du présent envoi, je crois devoir insister sur le fait que mon office a eu pour objectif essentiel d'identifier les éléments révélateurs de manquements relatifs à l'accomplissement de missions judiciaires par des membres de la gendarmerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende beschouwingen' ->

Date index: 2024-12-22
w