Art. 6. § 1. Operatoren van een telecommunicatienetwerk en verstrekkers van een telecommunicatiedienst moeten, in voorkomend geval gezamenlijk, uiterlijk negen maanden na de publicatie van
dit besluit in het Belgisch Staatsblad in de technische mogelijkheid zijn om onder de voorwaarden bepaald door de artikele
n 88bis en 90ter en volgende van het Wetboek van Strafvordering bij de mededeling van de gevorderde gegevens aan de v
olgende functionele eisen te voldoe ...[+++]n :
Art. 6. § 1. Au plus tard neuf mois après la publication du présent arrêté au Moniteur belge , les opérateurs d'un réseau de télécommunications et les fournisseurs d'un service de télécommunications, le cas échéant conjointement, doivent être techniquement en mesure de répondre, dans les conditions fixées par les articles 88bis, 90ter et suivants du Code d'Instruction criminelle pour la communication des données demandées, aux exigences fonctionnelles suivantes :