Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende aspecten steeds » (Néerlandais → Français) :

De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organisatie van een COSAC-bis waar gespecialiseerde vertegenwoordigers worden uitgenodigd om over veiligheid en defensie te debatte ...[+++]

En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]


23. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om de ...[+++]

23. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant le progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le contrôl ...[+++]


« 22. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om ...[+++]

« 22. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant les progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le cont ...[+++]


« 22. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om ...[+++]

« 22. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant les progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le cont ...[+++]


In het verslag wordt gevraagd dat in toekomstige evaluaties door de Europese Commissie en de Europese Rekenkamer de volgende aspecten worden opgehelderd: of de door de Europese Unie toegewezen middelen zijn aangewend voor een veilige ontmanteling; of bij de ontmanteling de veilige opslag van het kernafval is gewaarborgd; of er afdoende coördinatie heeft plaatsgevonden tussen de drie bestaande programma’s, zodat de opgedane ervaring efficiënt is ingezet en eerder voorbereide en gefinancierde projecten als model zijn gebruikt om de kosten te drukken; of de huidige plannen en strategieën volledig zijn of da ...[+++]

Le rapport appelle à une clarification des aspects suivants dans les futures évaluations réalisées par la Commission européenne et la Cour des comptes de l’Union européenne: si les fonds accordés par l’Union européenne ont été utilisés pour garantir un démantèlement sûr; si le démantèlement garantit le stockage sûr des déchets nucléaires; si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l’expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, afin d’obtenir une réduction des coûts; si les plans et les stratégies existants sont complets ou s’il ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, als we bij het opzetten van een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van asiel en immigratie consequent te werk willen gaan, is het volgens mij van fundamenteel belang dat er met de volgende aspecten steeds rekening wordt gehouden: het bestaan van legale manieren om te immigreren, een integratiebeleid, het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, een strengere controle aan de buitengrenzen, een Europees asielsysteem, onderhandelingen over heropnameakkoorden en een gemeenschappelijk terugkeerbeleid, een efficiënte bestrijding van mensensmokkel en clandestiene immigratie en hulp aan de slachtoffers daar ...[+++]

À mon avis, Monsieur le Président, le maintien d’une approche globale cohérente concernant l’établissement d’une politique européenne commune en matière d’asile et d’immigration exige la prise en considération des éléments clés suivants: l’existence de possibilités d’immigration légales, une politique d’intégration, une gestion conjointe des flux migratoires, des contrôles plus rigoureux aux frontières extérieures, un régime d’asile européen, des négociations portant sur les accords de réadmission et une politique de retour commune, la nécessité de lutter efficacement contre la traite des êtres humains et contre l’immigration clandestine ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, als we bij het opzetten van een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van asiel en immigratie consequent te werk willen gaan, is het volgens mij van fundamenteel belang dat er met de volgende aspecten steeds rekening wordt gehouden: het bestaan van legale manieren om te immigreren, een integratiebeleid, het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, een strengere controle aan de buitengrenzen, een Europees asielsysteem, onderhandelingen over heropnameakkoorden en een gemeenschappelijk terugkeerbeleid, een efficiënte bestrijding van mensensmokkel en clandestiene immigratie en hulp aan de slachtoffers daar ...[+++]

À mon avis, Monsieur le Président, le maintien d’une approche globale cohérente concernant l’établissement d’une politique européenne commune en matière d’asile et d’immigration exige la prise en considération des éléments clés suivants: l’existence de possibilités d’immigration légales, une politique d’intégration, une gestion conjointe des flux migratoires, des contrôles plus rigoureux aux frontières extérieures, un régime d’asile européen, des négociations portant sur les accords de réadmission et une politique de retour commune, la nécessité de lutter efficacement contre la traite des êtres humains et contre l’immigration clandestine ...[+++]


Aangezien de regeling van de taalwetgeving in Brussel en bepaalde aspecten van de gezondheidszorg nog steeds een federale bevoegdheid zijn, zou ik de geachte minister de volgende vragen willen stellen :

Dès lors que le régime de la législation sur l'emploi des langues à Bruxelles et certains aspects de la politique de santé sont restés une compétence fédérale, je voudrais poser à l'honorable ministre les questions suivantes :


Om te bewerkstelligen dat er met betrekking tot een aantal steeds terugkerende kwesties vorderingen worden gemaakt, stelde het voorzitterschap tevens voor dat de bevoegde Raadsorganen wordt opgedragen aan de volgende aspecten te werken:

La présidence, en vue de permettre de progresser sur un ensemble de questions récurrentes, a également proposé que les instances préparatoires compétentes du Conseil soient chargées d'effectuer des travaux sur les aspects suivants:


Uit de reacties op de oproep tot het indienen van voorstellen van 1993 kunnen de volgende conclusies getrokken worden: - de ondernemingen en de sociale partners worden zich steeds sterker bewust van het nut van deelname aan een programma waardoor zij ervaring opdoen met de belangrijkste aspecten van de vootgezette beroepsopleiding in Europa en geïnformeerd worden over de nieuwste ontwikkelingen en meest geslaagde experimenten op di ...[+++]

L'ensemble de l'appel à propositions 1993 à permis de dégager les constats suivants: - les entreprises et les partenaires sociaux ont pris conscience, encore davantage, de leur intérêt à entrer dans un programme qui leur permet d'affronter les principaux enjeux de la formation professionnelle continue en Europe et d'avoir accès aux meilleures expériences communautaires en ce domaine; - l'augmentation significative du nombre de projets qualifications reflète la nécessité pour les entreprises européennes de prendre à bras le corps le problème de l'anticipation des besoins de formation et de qualifications des salariés; - l'entrée des PME ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende aspecten steeds' ->

Date index: 2023-09-25
w