Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende amendementen van mevrouw taelman » (Néerlandais → Français) :

De heer Vanlouwe verwijst naar de volgende amendementen van mevrouw Taelman waaruit blijkt dat het juist niet de bedoeling is een actieve rol te verlenen aan de rechter bij de kamer voor minnelijke schikking.

M. Vanlouwe renvoie aux amendements suivants de Mme Taelman, d'où il ressort que le but n'est justement pas d'attribuer un rôle actif au juge de la chambre de règlement à l'amiable.


Mevrouw Nyssens begrijpt niet waarom de regering, hoewel ze het eens is met de doelstelling van de amendementen van mevrouw Taelman, vraagt ze niet te behandelen in het kader van dit ontwerp.

Mme Nyssens ne comprend pas pourquoi le gouvernement, bien que favorable à l'objectif visé par les amendements de Mme Taelman, demande de ne pas les traiter dans le cadre du présent projet.


De heer Steverlynck zegt zijn steun toe aan de amendementen van mevrouw Taelman omdat ze passen in een streven naar administratieve vereenvoudiging van de faillissementsprocedure.

M. Steverlynck soutient les amendements de Mme Taelman car ils s'inscrivent dans une logique de simplification administrative de la procédure de faillite.


De thans geldende omslachtige procedure biedt evenwel waarborgen die de amendementen van mevrouw Taelman niet bieden.

Les lourdeurs contenues dans la procédure actuelle apportent cependant des garanties que les amendements de Mme Taelman n'offrent pas.


Indien men hier, wegens overbelasting van de rechtbanken, toch dient een beperking in te voeren, is zij veeleer voorstander van het invoeren van een functioneel criterium (zie amendementen van mevrouw Taelman ­ onderscheid tussen zaken die de persoon van de minderjarige betreffen en zaken die hem aanbelangen).

Si, en raison de la surcharge de travail que connaissent les tribunaux, il fallait malgré tout prévoir une limitation, elle pencherait plutôt pour un critère fonctionnel (voir les amendements de Mme Taelman ­ distinction entre les affaires concernant la personne du mineur et les affaires qui l'intéressent).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, als plaatsvervangend rapporteur van het verslag over "Jeugd in beweging" en gezien de amendementen die zijn ingediend op het verslag over culturele en creatieve industrieën en het verslag over voorschools leren, zou ik het volgende willen opmerken.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif pour le rapport «Jeunesse en mouvement» et au vu des différents amendements que nous avons déposés concernant les rapports sur les industries culturelles et créatives et sur l’apprentissage au cours de la petite enfance, je voudrais partager la réflexion suivante.


Ik ben het eens met een aantal van de amendementen die zijn ingediend door de heer Hammerstein en mevrouw Breyer. Het gaat om precies te zijn om de volgende amendementen: amendement 1, over paragraaf 2, waarin zonder af te doen aan de oorspronkelijke tekst de nuttige en verstandige aanbeveling wordt gedaan te evalueren wat de mogelijke risico’s zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu, en wat de sociale en ethische implicat ...[+++]

J’approuve certains des amendements déposés par M. Hammerstein et Mme Breyer, à savoir l’amendement 1 au paragraphe 2, qui est une recommandation utile et judicieuse sur l’évaluation des risques potentiels pour la santé humaine et l’environnement présentés par les nanosciences et les nanotechnologies ainsi que leurs implications sociales et éthiques et qui ne retire rien au texte original; l’amendement 6, qui demande que la Communauté n’accorde une aide à la recherche dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies qu’à des projets qui affectent au moins la moitié des ressources disponibles à l’évaluation des risques liés aux n ...[+++]


Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: er zijn hier amendementen aangekondigd – en natuurlijk staat het het Europees Parlement volledig vrij om die aan te nemen. Ik moet u er echter op wijzen dat we hier met een algemeen compromis van de Raad, het Parlement en de Commissie van doen hebben en dat bijvoorbeeld het amendement van mevrouw Gebhardt over certificering door derden ertoe zou leiden dat het compromis niet bereikt wordt.

Je conclurai en disant ceci: des amendements à cette directive ont été proposés et le Parlement européen est évidemment libre de les adopter, mais je dois vous faire observer que ce document représente un compromis global avec le Conseil, le Parlement et la Commission et que, par exemple, l’amendement déposé par M Gebhardt sur la certification par des tiers fera tomber ce compromis.


Daarom, mevrouw de Voorzitter, zou ik de rapporteurs willen vragen om deze amendementen in overweging te nemen, en aan mijn collega’s om voor ze te stemmen, en ik hoop in ieder geval dat ze zullen worden voorgelegd aan, verdedigd voor en er rekening mee zal worden gehouden door de Europese Raad, wanneer hij er volgende week over besluit.

Dès lors, Madame la Présidente, je voudrais demander aux rapporteurs d'en tenir compte et à mes collègues de les voter et, en tout cas, j'espère qu'ils seront soumis, défendus et pris en considération par le Conseil européen lorsqu'il prendra sa décision la semaine prochaine.


Ik wil graag het volgende opmerken over de amendementen van mevrouw McKenna. Zij wil dat de visserijovereenkomst met Ivoorkust wordt opgezegd omdat de communautaire beleidsvormen incoherent zouden zijn en geen controle op de nationale wateren mogelijk is.

Concernant les amendements de Mme McKenna visant ? suspendre l’accord de pêche avec la Côte d’Ivoire en raison d’incohérences de la politique communautaire et parce qu’il n’est pas possible de contrôler les eaux territoriales, je tiens ? faire la remarque suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende amendementen van mevrouw taelman' ->

Date index: 2025-10-07
w