Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende amendement ingediend » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wordt door de heer Erdman het volgende amendement ingediend (amendement nr 16) :

Enfin, l'amendement suivant est déposé par M. Erdman (amendement nº 16) :


Punt A van het amendement stemt overeen met het volgende amendement ingediend door de heer Hatry.

Le point A de l'amendement correspond à l'amendement suivant, déposé par monsieur Hatry.


Ten slotte wordt door de heer Erdman het volgende amendement ingediend (amendement nr 16) :

Enfin, l'amendement suivant est déposé par M. Erdman (amendement nº 16) :


Op dit artikel wordt door mevrouw De Schamphelaere c.s. een derde amendement ingediend (amendement nr. 12, stuk Senaat, nr. 2-1105/2) dat er toe strekt aan de eerste zin in § 7 van het ontworpen artikel 43ter de volgende bepaling toe te voegen : « inbegrepen de kennis van de administratieve en juridische woordenschat in de tweede taal ».

Mme De Schamphelaere et consorts déposent, à cet article, un troisième amendement (amendement nº 12, doc. Sénat, nº 2-1105/2) qui vise à compléter la première phrase du § 7 de l'article 43ter proposé par la disposition suivante : « y compris la connaissance du vocabulaire administratif et juridique dans la deuxième langue ».


Vanuit sectoraal oogpunt wil ik uw aandacht vestigen op de volgende punten. In samenspraak met de rapporteur van de Commissie ontwikkelingssamenwerking is een amendement ingediend waarin wordt voorgesteld om de termijnen voor de liberalisering van suiker te koppelen aan de termijnen die zullen worden vastgesteld bij de herziening van de gemeenschappelijke marktordening. Dat amendement heeft ingang gevonden. Hetzelfde geldt voor de amendementen inzake textiel en visserijproducten.

S’agissant des différents secteurs, je voudrais souligner l’acceptation de l’amendement de compromis présenté par le rapporteur de la commission du développement, qui prévoit de lier le calendrier de la libéralisation du régime du sucre à celui appliqué à la réforme de l’organisation commune de marché du sucre, ainsi que des amendements dans le domaine des produits textiles et des produits de la pêche.


Wat betreft de door collega’s ingediende amendementen het volgende: amendement 67 betreffende het vaststellen van MRL’s heeft betrekking op kwetsbare groepen.

En ce qui concerne les amendements présentés à nouveau par des collègues, l’amendement 67, concernant l’établissement des LMR, couvre les groupes vulnérables.


Ik ben het eens met een aantal van de amendementen die zijn ingediend door de heer Hammerstein en mevrouw Breyer. Het gaat om precies te zijn om de volgende amendementen: amendement 1, over paragraaf 2, waarin zonder af te doen aan de oorspronkelijke tekst de nuttige en verstandige aanbeveling wordt gedaan te evalueren wat de mogelijke risico’s zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu, en wat de sociale en ethische implicaties zijn; amendement 6 dat tot doel heeft steun voor onderzoek alleen naar projecten te laten gaan waarb ...[+++]

J’approuve certains des amendements déposés par M. Hammerstein et Mme Breyer, à savoir l’amendement 1 au paragraphe 2, qui est une recommandation utile et judicieuse sur l’évaluation des risques potentiels pour la santé humaine et l’environnement présentés par les nanosciences et les nanotechnologies ainsi que leurs implications sociales et éthiques et qui ne retire rien au texte original; l’amendement 6, qui demande que la Communauté n’accorde une aide à la recherche dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies qu’à des projets qui affectent au moins la moitié des ressources disponibles à l’évaluation des risques liés aux n ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het mondeling amendement is het volgende: aan het eind van het door de Verts/ALE-Fractie ingediende amendement moeten we de woorden “binnen het programma” toevoegen.

- (EN) Monsieur le Président, voici l’amendement oral: à la fin de l’amendement déposé par le groupe des Verts, nous devons ajouter les mots «au sein du programme».


Bovendien heb ik nog een amendement op artikel 4 ingediend om duidelijkheid te scheppen over de rechten en verplichtingen van de partijen en niet-partijen van invoer in verband met de introductie van GGO's volgend op de eerste introductie.

En outre, il a proposé un autre amendement à l'article 4 en vue de dissiper la confusion concernant les obligations et les droits des parties et non-parties d'importation en ce qui concerne les disséminations d'OGM postérieures à la première dissémination.


Na overleg hebben enkele fracties samen volgend amendement ingediend: `Vraagt de regering tevens in de kantons en de gemeenten die dat wensen een experiment te organiseren met een verbeterd elektronisch stemsysteem, waarbij de kiezer een afschrift op papier ontvangt ter controle van zijn stem, of een ander experiment waarbij geautomatiseerd wordt gestemd, met als doel de democratische controle beter te waarborgen, terwijl de totale kostprijs onder controle wordt gehouden'.

Après concertation, quelques groupes ont déposé ensemble l'amendement suivant : « Invite également le gouvernement à organiser dans les cantons ou les communes qui le souhaitent une expérience de système de vote électronique amélioré, dans le cadre de laquelle l'électeur recevrait une copie papier pour le contrôle de son vote, ou une autre expérience de vote automatisé dans le but de renforcer les garanties de contrôle démocratique tout en maîtrisant le coût budgétaire global ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende amendement ingediend' ->

Date index: 2025-04-06
w