Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgend probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik deel deze visie maar wil graag nog eens het volgende probleem onder de aandacht brengen.

Je partage votre vision mais je souhaiterais porter une fois encore le problème suivant à votre attention.


Vraag nr. 6-519 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op een ontmoeting met vertegenwoordigers van de Unie van Belgische gediplomeerde Denturisten vernam ik dat die Unie en haar leden te maken hebben met het volgende probleem: de uitoefening van hun beroep is nog niet erkend en daarom is het voor hen onmogelijk om in België een opleiding en een diploma in te voeren voor deze praktijk.

Question n° 6-519 du 19 mars 2015 : (Question posée en français) Suite à la rencontre des représentants de l'Union belge des denturistes diplômés, j'ai eu connaissance du problème auquel cette Union et les professionnels en faisant partie devaient faire face : ils ne sont pas encore reconnus comme professionnels et, en conséquence, il est impossible pour ceux-ci d'implanter en Belgique un cursus scolaire et un diplôme consacrés à cette pratique.


Onlangs werd het volgende probleem onder mijn aandacht gebracht.

Mon attention a dernièrement été attirée sur le problème suivant.


De heren H. Vandenberghe c.s. dienen een amendement nr. 7 (Stuk Senaat, 2000-2001, nr. 2-657/2) in dat ertoe strekt te remediëren aan het volgende probleem dat zou kunnen ontstaan indien artikel 184 van de Grondwet zou worden gewijzigd in de zin zoals door de regering voorgesteld.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement nº 7 (doc. Sénat, 2000-2001, nº 2-657/2) en vue de remédier à un problème qui pourrait se poser en cas de modification de l'article 184 de la Constitution dans le sens proposé par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu rijst echter het volgende probleem.

Le problème qui se pose est toutefois le suivant.


Artikel 1. De lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, bepaald bij artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt vervangen door volgende lijst: 1° geboortejaar; 2° geslacht; 3° persoonlijke en familiale toestand; 4° nationaliteit; 5° statuut ziekenkas; 6° verblijfstitel; 7° bron van inkomsten; 8° woonvorm; 9° reden van het bezoek; 10° soort van sociaal, administratief of juridisch probleem ...[+++]

Article 1. La liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les Relais santé, fixée par l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, est remplacée par la liste suivante : 1° année de naissance; 2° sexe; 3° situation personnelle et familiale; 4° nationalité; 5° statut mutuelle; 6° titre de séjour; 7° source de revenus; 8° type d'habitat; 9° motif de la visite; 10° type de problème social, administratif ou juridique; 11° type de problème d'hygiène; 12° type de problème de santé; 13° présence et accessibilité d'un médecin g ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


Uit de volgende meerjarennota en/of tijdens het volgende bezoek of gesprek moet blijken dat de vereniging de nodige stappen zet om het aangeduide probleem op te lossen.

Dans la note pluriannuelle suivante et/ou lors de la prochaine visite ou du prochain entretien, il doit apparaître que l'association prend les mesures nécessaires pour remédier au problème indiqué.


Zo rijst het volgende probleem : nu hij aan de stageovereenkomst gebonden is, weigert de RVA hem werkloosheidsuitkeringen toe te kennen omdat hij geen twee jaar anciënniteit heeft in de sector waarvoor hij een diploma heeft gehaald, noch een jaar volledige werkloosheid telt.

Le problème qui se pose est le suivant : étant dans le cadre de cette convention de stage, l'ONEm lui refuse l'attribution d'allocations de chômage parce qu'il n'a pas deux ans d'ancienneté dans le secteur pour lequel il a obtenu un diplôme ou un an de chômage complet.


Als gemeenschapssenator voor de Duitstalige Gemeenschap leg ik u het volgende probleem voor : het is voor de erkende installateurs die actief zijn in de Duitstalige Gemeenschap op zich niet moeilijk om partners te vinden voor het verzorgen van de telebewaking ten behoeve van de Franstalige, Nederlandstalige of zelfs Engelstalige bevolking.

En tant que sénateur de communauté, en l'occurrence germanophone, je me permets de vous exposer le problème suivant : trouver des partenaires pour assurer les missions de télésurveillance à l'attention de la population francophone, néerlandophone et même anglophone ne pose pas de problème en soi aux installateurs agréés actifs en communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend probleem' ->

Date index: 2021-05-25
w