Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Hoofdstuk
Neventerm
Psychogeen braken
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Vertaling van "volgend op hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 wordt vervangen door de volgende bepaling : "HOOFDSTUK IV. - Bedienden Sectie 1. - Definities Art. 18. Artikel 4 van deze collectieve arbeisovereenkomst is van toepassing.

Art. 4. Le chapitre IV de la convention collective de travail du 15 mars 2012 précitée est remplacé par la disposition suivante : "CHAPITRE IV. - Employés Section 1. - Définitions Art. 18. L'article 4 de la présente convention collective de travail est d'application.


Art. 48. In deel V, titel 5, van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk 2, dat bestond uit artikel V 52, opgeheven bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, opnieuw opgenomen in de volgende lezing : "HOOFDSTUK 2. - De rechtspositie voor het hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad Art. V 52.

Art. 48. Dans la partie V, titre 5 du même arrêté, le chapitre 2, comprenant l'article V 52, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : "CHAPITRE 2. Le statut pour le chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique Art. V 52.


Art. 2. In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk VII, van hetzelfde besluit, dat bestaat uit artikel 37 en dat werd opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: "Hoofdstuk VII. Tewerkstelling in een beschutte werkplaats.

Art. 2. Dans le même arrêté, le chapitre VII, comportant l'article 37 et ayant été abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, est rétabli dans la rédaction suivante : « Chapitre VII. Mise à l'emploi dans un atelier protégé.


9. - Wijzigingen van boek VII, titel 5, hoofdstuk 3, van het Wetboek van economisch recht Art. 32. Hoofdstuk 3, titel 5, van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepalingen : "HOOFDSTUK 3. - Hypothecair krediet.

9. - Modifications du livre VII, titre 5, chapitre 3, du Code de droit économique Art. 32. Le chapitre 3, titre 5, du Code de droit économique, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, est remplacé par les dispositions suivantes : « CHAPITRE 3. Du crédit hypothécaire Art.VII.209.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Wijzigingen van boek VII, titel 4, hoofdstuk 2, van het Wetboek van economisch recht Art. 24. Hoofdstuk 2, titel 4, van boek VII van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt vervangen door de volgende bepalingen : "HOOFDSTUK 2.

5. - Modifications du livre VII, titre 4, chapitre 2, du Code de droit économique Art. 24. Le chapitre 2, titre 4, du livre VII du Code de droit économique, inséré par la loi du 19 avril 2014, est remplacé par les dispositions suivantes : « CHAPITRE 2. Du crédit hypothécaire.


Hoofdstuk V van Titel VI van Boek II van het Strafwetboek wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Hoofdstuk V. ­ Criminele organisaties

Le chapitre V, titre VI, II livre, du Code pénal est remplacé par les dispositions suivantes : « Chapitre V. ­ Des organisations criminelles


Hoofdstuk V van Titel VI van Boek II van het Strafwetboek wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Hoofdstuk V. ­ Criminele organisaties

Le chapitre V, titre VI, II livre, du Code pénal est remplacé par les dispositions suivantes : « Chapitre V. ­ Des organisations criminelles


Het opschrift van hoofdstuk III van dezelfde wet wordt vervangen door het volgende opschrift : « Hoofdstuk III — Bepalingen betreffende de vervoersvergunningen en de beheerders ».

L'intitulé du chapitre III de la même loi est remplacé par l'intitulé suivant: « Chapitre III — Dispositions relatives aux autorisations de transport et aux gestionnaires ».


Aan het begin van titel III van het EGA-Verdrag wordt het volgende nieuwe hoofdstuk ingevoegd :

Au début du titre III du traité CEEA, le chapitre suivant est inséré:


de prejudiciële vraag over de artikelen 205 en volgende van hoofdstuk XXII van de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1977, gesteld door het Hof van Beroep te Antwerpen (rolnummer 2209);

la question préjudicielle relative aux articles 205 et suivants du chapitre XXII de la loi générale relative aux douanes et accises, coordonnée par arrêté royal du 18 juillet 1977, posée par la Cour d'appel d'Anvers (numéro du rôle 2209) ;




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     neventerm     en volgende     het gastengedeelte overdragen     hoofdstuk     psychogeen braken     volgend gebruik     volgende kooi     volgende lift     volgende rangorde     volgend op hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend op hoofdstuk' ->

Date index: 2022-06-29
w