Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgen zou men vijandige inlichtingendiensten " (Nederlands → Frans) :

Door het advies van de Raad van State te volgen zou men vijandige inlichtingendiensten in staat stellen het doen en laten van de agenten van de Belgische veiligheidsdiensten te filmen, maar zou men de agenten van Belgische inlichtingendiensten verbieden de agenten van die diensten met soortgelijke middelen in het oog te houden.

À suivre l'avis du Conseil d'État, on permettrait à des services de renseignement ennemis de filmer les allées et venues des agents des services de renseignement belges sur le territoire de la Belgique, mais on interdirait aux agents de services de renseignement belges de surveiller par des moyens similaires les agents de ces services.


Door het advies van de Raad van State te volgen zou men vijandige inlichtingendiensten in staat stellen het doen en laten van de agenten van de Belgische veiligheidsdiensten te filmen, maar zou men de agenten van Belgische inlichtingendiensten verbieden de agenten van die diensten met soortgelijke middelen in het oog te houden.

À suivre l'avis du Conseil d'État, on permettrait à des services de renseignement ennemis de filmer les allées et venues des agents des services de renseignement belges sur le territoire de la Belgique, mais on interdirait aux agents de services de renseignement belges de surveiller par des moyens similaires les agents de ces services.


Indien men het Luxemburgs standpunt zou volgen, zou men een onderscheid maken tussen de verzekerden ten opzichte van de Belgische wetgeving en zou men een precedent scheppen.

Adopter la position luxembourgeoise aurait comme conséquence de différencier les assurés au regard de la législation belge et créerait un précédent.


Als men de logica van de amendementen nr. 2 en 16 zou volgen, zou men de volledige anciënniteit die de magistraten vóór hun indiensttreding in de privé-sector hebben opgebouwd, moeten meetellen.

Si l'on devait suivre la logique des amendements nº 2 et 16, il faudrait reconnaître l'ensemble de l'ancienneté acquise par les magistrats dans le secteur privé avant leur entrée en fonction.


Als men de logica van de amendementen nr. 2 en 16 zou volgen, zou men de volledige anciënniteit die de magistraten vóór hun indiensttreding in de privé-sector hebben opgebouwd, moeten meetellen.

Si l'on devait suivre la logique des amendements nº 2 et 16, il faudrait reconnaître l'ensemble de l'ancienneté acquise par les magistrats dans le secteur privé avant leur entrée en fonction.


Volgens de deskundigen zou de centralisering van die gegevens niet alleen een besparing betekenen, maar zou men daarmee vooral de families die door hun genetisch profiel een verhoogd risico lopen, kunnen identificeren, opdat ze vanaf het begin van de ziekte optimaal kunnen worden behandeld.

Selon les experts, outre l'économie réalisée, la centralisation de ces données permettrait surtout de mettre en évidence les familles davantage exposées par leur profil génétique, et ainsi assurer une prise en charge optimale dès les premiers instants de la maladie.


Zo ja, volgens welke modaliteiten zou men te werk gaan, en wanneer zou dat instrument beschikbaar zijn?

Dans l'affirmative, quelles en seraient les modalités, ainsi que de la date à laquelle celui-ci pourrait être mise en oeuvre?


Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.


Volgens mijn informatie zou men met een nieuwe Europese regelgeving de producenten ertoe willen verplichten hun producten aan te passen en geen tabletten meer te produceren in een transparante verpakking, zodat kinderen ze niet met een snoepje kunnen verwarren.

Selon mes informations, il semble qu'une nouvelle réglementation européenne viserait à obliger les producteurs à ne plus produire les pastilles de façon transparente.


In plaats van in Neufchâteau, zou men die zaken in hogere instantie in Saint-Hubert kunnen behandelen, aangezien er daar meer plaats beschikbaar is in de gebouwen en het vredegerecht daar volgens het huidige reorganisatieplan net zou verdwijnen ten voordele van Neufchâteau.

Il s'agirait de placer ce degré d'appel à Saint-Hubert, plutôt qu'à Neufchâteau, étant donné que les bâtiments sont suffisamment libres et que, dans le plan de réorganisation actuel, sa "justice de paix" devrait normalement justement disparaître au profit de Neufchâteau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen zou men vijandige inlichtingendiensten' ->

Date index: 2023-07-13
w