Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgen nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de FOD Sociale Zekerheid als het RSVZ en mijn Kabinet, volgen nauwlettend de evolutie in de rechtspraak.

Aussi bien le SPF Sécurité sociale que l'INASTI et mon Cabinet suivent de près l'évolution de la jurisprudence.


Mijn diensten volgen nauwlettend de situatie van de mensenrechten op in de hele wereld, inclusief in EU-lidstaten.

Mes services suivent de près la situation des droits de l'homme dans le monde entier, en ce compris dans les États membres de l'UE.


België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


We zijn op de hoogte van de situatie van de heer Sakhan, en wij volgen deze zaak nauwlettend op.

Nous sommes au courant de la situation de monsieur Sakhan et nous la suivons de près.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- We zijn op de hoogte van de situatie van de heer Sakhan en wij volgen deze zaak nauwlettend op.

- Nous sommes au courant de la situation de monsieur Sakhan et nous la suivons de près.


Om de toepassing van de wet nauwlettend op te volgen, is het passend dat de ministers die bevoegd zijn voor de adviesorganen, verslag uitbrengen van hun acties of maatregelen.

Pour permettre d'assurer un suivi attentif de l'application de la loi, il convient que les ministres de tutelle des organes consultatifs fassent rapport sur les actions qu'ils ont menées ou les mesures qu'ils ont prises.


In het licht van de komende assisenprocessen die nauwlettend door de media zullen worden gevolgd, rijst volgens een lid de vraag of de publieke opinie wel begrip zal kunnen opbrengen voor het feit dat de partijen de weigering van de voorzitter om een bepaalde vraag te stellen, niet voor het hof kunnen betwisten.

À la lumière des futurs procès d'assises qui seront suivis de près par les médias se pose, selon un membre, la question de savoir si l'opinion publique pourra comprendre que les parties ne puissent pas contester devant la cour le refus du président de poser une question déterminée.


­ neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de I. G.C., nauwlettend op te volgen;

­ se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la C.I. G.;


- neemt zich voor om de onderhandelingen, zowel tijdens de IGC, als in de voorbereidende fase, nauwlettend op te volgen en om regelmatig initiatieven te nemen ten einde de bevolking en het sociaal middenveld in het gebeuren te betrekken; vraagt de Belgische regering deze doelstelling ter harte te nemen;

- se propose de suivre attentivement les négociations tant au cours de la CIG qu'au cours de la phase préparatoire, et de prendre régulièrement des initiatives afin d'associer la population et les interlocuteurs sociaux au processus de discussion; demande au gouvernement belge de prendre la réalisation de cet objectif à coeur;


Zoals u uit onderstaand antwoord zal opmaken, volgen mijn diensten de situatie in kamp Ashraf nauwlettend op en zullen zij dit ook blijven doen.

Comme vous pouvez le conclure en lisant la réponse ci-dessous, mes services suivent la situation à camp Ashraf de près et continueront à le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen nauwlettend' ->

Date index: 2021-04-13
w