Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «volgen mits akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overzichtstabel per jaar en per opleiding Alle personeelsleden van de geïntegreerde politie, van het operationele als administratief en logistiek kader (Calog) kunnen deze opleiding volgen mits akkoord van hun Korpschef (voor de lokale politie) of dienstoverste (voor de federale politie).

Aperçu annuel et par formation Tous les membres de la police intégrée, les opérationnels ainsi que les membres du cadre administratif et logistique (Calog) peuvent suivre cette formation moyennant accord de leur chef de corps (pour la police locale) ou du chef de service (pour la police fédérale).


A. Koopkracht 1. Loonenveloppes De loonenveloppes vermeld in de wet van 28 april 2015 worden aan de arbeiders toegekend volgens de volgende modaliteiten : Enveloppe van 0,5 pct. van de brutoloonmassa : Toekenning van een bruto jaarpremie van 140 EUR die omgezet kan worden mits akkoord van de syndicale afvaardiging, in één van de volgende voordelen : - verhoging van het patronale gedeelte van de maaltijdcheque ten belope van 0,86 EUR per maaltijdcheque; - toekenning van ecocheques ten belope v ...[+++]

A. Pouvoir d'achat 1. Enveloppes salariales Les enveloppes salariales mentionnées dans la loi du 28 avril 2015 sont octroyées aux ouvriers suivant les modalités suivantes : Enveloppe de 0,5 p.c. de la masse salariale brute : Octroi d'une prime annuelle brute de 140 EUR, convertible en un des avantages suivants moyennant l'accord de la délégation syndicale : - augmentation de la valeur de la part patronale du titre-repas à hauteur de 0,86 EUR par titre-repas; - octroi d'éco-chèques à raison d'un montant annuel de 190,40 EUR; - versement d'un montant annuel hors taxes de 174,90 EUR dans un plan d'assurance de groupe, dans le respect de l ...[+++]


Art. 63. Het provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet ingeschreven onder begrotingsartikel MBU-3MFF2ZZ-PR mag volgens de behoeften worden verdeeld naar de passende programma's en begrotingsartikelen van de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap door middel van een besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, mits akkoord van de minister, bevoegd voor Begroting.

Art. 63. Le crédit d'engagement et le crédit de liquidation provisionnels inscrits à l'article budgétaire MBU-3MFF2ZZ-PR, peut être réparti, selon les besoins, par un arrêté du Ministre flamand ayant la Mobilité et les Travaux publics dans ses attributions, moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, entre les programmes et les articles budgétaires correspondants du budget général des dépenses de la Communauté flamande.


Dit betreft het initiatief op amendering dat volgens internationaal recht altijd mogelijk is mits akkoord van beide partijen.

Le droit international prévoit en effet qu'il est toujours possible de proposer des amendements, qui seront apportés moyennant le consentement des deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van ...[+++]

Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'ils bénéficient d'allocations familiales; 4° les ascendants d'u ...[+++]


3. De president beslist over de kosten volgens het akkoord of beslist daar vrijelijk over, indien daaromtrent niets is bepaald in het akkoord.

3. Le président statue sur les dépens selon l'accord ou, à défaut, librement.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


Het is in deze context dat de Raad, op voorstel van de Commissie, zich akkoord verklaarde om in het Verdrag een zogenaamde uitstelclausule te laten opnemen, volgens welke de toetredingsdatum van Bulgarije en/of Roemenië met één jaar kan worden uitgesteld, mits een beslissing door de Raad bij unanimiteit.

C'est dans ce contexte que le Conseil, sur proposition de la Commission, a accepté que soit inscrite dans le Traité une clause dite de report, qui permet de repousser d'une année la date d'adhésion de la Bulgarie et/ou de la Roumanie, si le Conseil statue à l'unanimité en ce sens.


Het is in deze context dat de Raad, op voorstel van de Commissie, zich akkoord verklaarde om in het Verdrag een zogenaamde uitstelclausule te laten opnemen, volgens welke de toetredingsdatum van Bulgarije en/of Roemenië met één jaar kan worden uitgesteld, mits een beslissing door de Raad bij unanimiteit.

C'est dans ce contexte que le Conseil, sur proposition de la Commission, a accepté que soit inscrite dans le Traité une clause dite de report, qui permet de repousser d'une année la date d'adhésion de la Bulgarie et/ou de la Roumanie, si le Conseil statue à l'unanimité en ce sens.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen mits akkoord' ->

Date index: 2025-07-02
w