Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleplan van luchthavens inzake sneeuw volgen
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren

Traduction de «volgen inzake ziekenhuizen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


controleplan van luchthavens inzake sneeuw volgen

suivre le plan de déneigement d'un aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het arrest van het Arbitragehof enkel ging over zelfstandige zorgverstrekkers-fysieke personen, wordt aangenomen dat het Arbitragehof dezelfde redenering zou volgen inzake ziekenhuizen.

Bien que l'arrêt de la Cour d'arbitrage concernait uniquement des personnes physiques-prestataires de soins indépendantes, l'on considère que la Cour d'arbitrage suivrait le même raisonnement en ce qui concerne les hôpitaux.


Hoewel het arrest van het Arbitragehof enkel ging over zelfstandige zorgverstrekkers-fysieke personen, wordt aangenomen dat het Arbitragehof dezelfde redenering zou volgen inzake ziekenhuizen.

Bien que l'arrêt de la Cour d'arbitrage concernait uniquement des personnes physiques-prestataires de soins indépendantes, l'on considère que la Cour d'arbitrage suivrait le même raisonnement en ce qui concerne les hôpitaux.


Momenteel is een grondig opleidingsproject inzake intrafamiliaal geweld, met inbegrip van seksueel geweld aan de gang voor de referentiepersonen van die 27 ziekenhuizen. Het ideaal zou zijn indien we die opleiding zouden kunnen uitbreiden naar de andere ziekenhuizen, met name door op deze referentiepersonen een beroep te doen volgens het principe “Train the Trainer” op voorwaarde dat het budget dit toelaat.

Un projet de formation approfondie en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles destinées aux personnes de ressource de ces 27 hôpitaux est actuellement en cours, l’idéal étant de pouvoir généraliser cette formation aux autres hôpitaux notamment en utilisant ces personnes de référence selon le principe « Train the Trainer » à condition que le contexte budgétaire le permette.


E. overwegende dat de bezetting en annexatie van de Krim door Rusland in strijd zijn met het volkenrecht en de internationale verplichtingen van Rusland uit hoofde van het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, alsook bilaterale verplichtingen in het kader van de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap; overwegende dat steeds vaker woongebieden, ziekenhuizen en stedelijke infra ...[+++]

E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manquent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cofinanciering stelt veel lidstaten van de Europese Unie regelmatig voor problemen, vooral de nieuwe lidstaten. De regionale overheden zijn namelijk, volgens de voorwaarden inzake decentralisatie, rechtstreeks verantwoordelijk voor scholen, ziekenhuizen en voor de bescherming van dit erfgoed.

La question du cofinancement a souvent posé des problèmes dans de nombreux États membres de l’Union européenne, en particulier pour les nouveaux, car, en vertu de la décentralisation, les autorités des différentes régions ont pris la responsabilité directe des écoles, des hôpitaux, ainsi que de la protection de ce patrimoine.


De partiële begroting inzake klinische biologie welke verdeeld dient te worden volgens de pathologiegegevens wordt per ziekenhuis verdeeld overeenkomstig de methode die in bijlage is beschreven, met uitzondering voor de psychiatrische diensten in algemene ziekenhuizen, de Sp-diensten in algemene ziekenhuizen en de categorale ziekenhuizen, waarvoor de verdeling gebeurt proportioneel aan de geobserveerde uitgaven inzake klinische bio ...[+++]

Le budget partiel de biologie clinique qui doit être réparti selon les données de pathologie est ventilé par hôpital conformément à la méthode décrite en annexe, à l'exception des services psychiatriques dans les hôpitaux généraux, des services Sp dans les hôpitaux généraux et des hôpitaux catégoriels, pour lesquels la répartition est effectuée proportionnellement aux dépenses de biologie clinique observées».


Volgens de indieners ervan had deze bepaling tot doel de openbare ziekenhuizen en de gesubsidieerde privé-ziekenhuizen op gelijke voet te behandelen inzake beheer en meer bepaald in het kader van de toepassing van de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten.

Selon ses auteurs, cette disposition visait à mettre les hôpitaux publics et les hôpitaux privés subventionnés sur un pied d'égalité en matière de gestion, au niveau de l'application de la législation relative aux marchés publics.


Art. 5. § 1. De partiële begroting inzake klinische biologie welke verdeeld dient te worden volgens de pathologiegegevens wordt per ziekenhuis verdeeld overeenkomstig de methode die in bijlage is beschreven, met uitzondering voor de psychiatrische ziekenhuizen, de psychiatrische diensten in algemene ziekenhuizen, de Sp-diensten in algemene ziekenhuizen en de ziekenhuizen die over noch een dienst voor diagnose en heelkundige behan ...[+++]

Art. 5. § 1. Le budget partiel de biologie clinique qui doit être réparti selon les données de pathologie est ventilé par hôpital conformément à la méthode décrite en annexe, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des services psychiatriques dans les hôpitaux généraux, des services Sp dans les hôpitaux généraux et des hôpitaux qui ne disposent ni d'un service de diagnostic et de traitement chirurgical, ni d'un service de diagnostic et de traitement médical, ni d'un service de pédiatrie pour lesquels la répartition est effectuée proportionnellement aux dépenses de biologie clinique observées.


Door dergelijk ziekenvervoer niettemin aan te merken als een medisch-technische dienst van een ziekenhuis, treedt de federale overheid op een terrein dat volgens de geest waarin de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is opgesteld, niet meer tot het domein van de organieke wetgeving inzake ziekenhuizen gerekend kan worden.

En qualifiant néanmoins pareil transport de patients de service médico-technique d'un hôpital, l'autorité fédérale empiète sur un domaine qui, selon l'esprit qui a présidé à la rédaction de la loi du 8 août 1980, ne peut plus être considéré comme relevant de celui de la législation organique en matière d'hôpitaux.


Volgens de informatiebrochure SIS-kaart in het ziekenhuis moet het ziekenhuis de identiteit van de patiënt die zich aanmeldt, controleren en de SIS-kaart weigeren als deze niet overeenstemt met de identiteit van de patiënt, maar noch de reglementering inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging noch de reglementering in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen bevatten een procedure die bij de inschrijving van een patiënt moet worden gevolgd.

La brochure d'information « La carte SIS à l'hôpital » mentionne que ce dernier doit contrôler l'identité du patient qui se présente et refuser la carte si elle ne correspond pas à l'identité du patient. Ni la réglementation sur l'assurance obligatoire soins de santé ni la réglementation en exécution de la loi sur les hôpitaux ne mentionnent une procédure devant être suivie lors de l'inscription d'un patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen inzake ziekenhuizen' ->

Date index: 2021-06-18
w