Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgen en ter sprake blijven brengen " (Nederlands → Frans) :

Het open debat over de financieringsbronnen van elke actie moedigt de Commissie ertoe aan de betrokkenheid van de deelnemende landen ter sprake te brengen, met name bij de tenuitvoerlegging van een nationaal onderwijsbeleid dat open staat voor de Europese dimensie in een geest van partnerschap tussen het Europese en het nationale niveau.

Le débat ouvert quant aux sources de financement de chaque action encourage la Commission à poser la question de l'implication des pays participants, dans la mise en oeuvre de politiques nationales d'éducation ouvertes à la dimension européenne, dans un esprit de partenariat entre les niveaux européen et national.


De Commissie zal met partnerlanden en relevante stakeholders bespreken hoe MVO bevorderd kan worden in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de Nieuwe Strategie voor Afrika[10], en zal voorstellen dit thema ter sprake te brengen op het EU-Africa Business Forum dat in het najaar van 2006 gehouden zal worden.

La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.


Daarom is het belangrijk dat wij vrouwenrechten ter sprake blijven brengen in onze contacten met de Afghaanse autoriteiten, in de bilaterale maar ook in de multilaterale fora en de Afghaanse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen herinneren, onder andere onder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW).

C’est pourquoi il est important de continuer à aborder les droits des femmes dans nos contacts avec les autorités afghanes, tant dans les forums bilatéraux que multilatéraux, et de rappeler aux autorités afghanes qu’elles doivent respecter leurs obligations internationales, entre autres, la Convention pour l’élimination des discriminations à l’encontre des femmes (CEDAW).


De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.

Ce processus fera l'objet d'un suivi et la question pourra être examinée, le cas échéant, par la Commission.


In de mededeling werd verklaard dat de EU die kwesties regelmatig ter sprake dient te brengen in de politieke dialoog en bij de partners in bijeenkomsten van de Trojka, Associatieraden en comités, teneinde maatregelen aan te geven die de regeringen dienen te nemen om gunstige ontwikkelingen op dit gebied tot stand te brengen.

Elle a stipulé que ces questions devraient être régulièrement abordées par l'Union européenne dans tout dialogue politique, mais également avec les partenaires, lors des réunions de la troïka et au sein des conseils et des comités d'association, afin de cerner les mesures devant être prises par les gouvernements pour garantir une évolution satisfaisante de la situation.


Volgens hem is het immers onmogelijk regelgevend op te treden in verband met de criminele organisatie zonder de jurisprudentie over de bendevorming ter sprake te brengen.

Il lui semble en effet impossible de réglementer l'organisation criminelle sans évoquer la jurisprudence sur l'association de malfaiteurs.


Volgens hem is het immers onmogelijk regelgevend op te treden in verband met de criminele organisatie zonder de jurisprudentie over de bendevorming ter sprake te brengen.

Il lui semble en effet impossible de réglementer l'organisation criminelle sans évoquer la jurisprudence sur l'association de malfaiteurs.


verzoekt alle EU-instellingen, in het bijzonder de Raad en de regeringen van de lidstaten, de bevindingen en aanbevelingen van EU-verkiezingswaarnemingsmissies in hun politieke dialogen met de desbetreffende landen aan de orde te stellen en ze verder ook in hun demarches, verklaringen, resoluties en communiqués en andere handelingen ter sprake te brengen.

demande à toutes les institutions européennes, en particulier au Conseil, ainsi qu'aux gouvernements des États membres, d'intégrer les résultats et les recommandations des MOE UE dans leurs dialogues politiques avec les pays concernés, ainsi que dans leurs démarches, déclarations, résolutions, prises de position et autres actions.


Door de toenemende belangstelling van België voor China is het ook mogelijk de situatie van de mensenrechten in dat land nauwlettend te volgen en ter sprake te brengen bij de Chinese beleidsverantwoordelijken.

L'intérêt croissant de la Belgique pour la Chine permettra de suivre de plus près la situation des droits de l'homme et d'en référer aux responsables politiques chinois.


Het plan R moet behouden blijven en zelfs worden versterkt, meer bepaald door de thema's op een meer regelmatige basis op beleidsniveau ter sprake te brengen.

Le plan R doit être maintenu et même renforcé, plus spécialement en discutant de ses thèmes au niveau politique sur une base plus régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen en ter sprake blijven brengen' ->

Date index: 2020-12-24
w