Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoet hij brengt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer met die procedure is aangetoond dat de lift aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoet, stelt de installateur een EU-conformiteitsverklaring op, zorgt hij ervoor dat deze de lift vergezelt en brengt hij de CE-markering aan.

Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de cette procédure, que l'ascenseur respecte les exigences essentielles de sécurité et de santé, les installateurs établissent une déclaration UE de conformité, veillent à ce qu'elle accompagne l'ascenseur et apposent le marquage CE.


2. Wanneer een technische dienst specifieke taken in verband met de categorieën activiteiten waarvoor hij is aangewezen uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt hij dat de onderaannemer of dochteronderneming aan artikel 61 voldoet, en brengt hij de aanwijzende goedkeuringsinstantie hiervan op de hoogte.

2. Lorsque le service technique sous-traite certaines tâches spécifiques liées aux catégories d'activités pour lesquelles il a été désigné ou a recours à une filiale, il s'assure que le sous-traitant ou la filiale répond aux exigences définies à l'article 61 et en informe l'autorité compétente en matière de réception chargée de la désignation.


5. Wanneer in de beoordeling wordt geconcludeerd dat het emissieverslag wezenlijke verkeerde verklaringen, fouten of inconsistenties bevat of niet voldoet aan de vereisten van de artikelen 11 en 14 en bijlage I, brengt de verificateur het bedrijf hiervan tijdig op de hoogte en verzoekt hij het bedrijf een herzien emissieverslag in te dienen.

5. Si, à l’issue de l’évaluation, le vérificateur conclut que la déclaration d’émissions comporte des inexactitudes, des erreurs ou des incohérences significatives, ou qu’elle ne satisfait pas aux exigences des articles 11 et 14 et de l’annexe I, il en informe la compagnie dans les meilleurs délais et lui demande de représenter une déclaration d'émissions révisée.


Ook de dag waarop de zelfstandige niet meer aan de voorwaarden voor het bekomen van de inkomenscompensatie voldoet, brengt hij het Participatiefonds daarvan op de hoogte door middel van een aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs.

Le jour où l'indépendant ne satisfait plus aux conditions requises pour pouvoir prétendre à l'indemnité compensatoire de pertes de revenus, il en avise le Fonds de participation par lettre recommandée avec accusé de réception.


Indien de onderzoeksrechter van oordeel is dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarden, gesteld in § 1, eerste lid, brengt hij hem dit ter kennis uiterlijk binnen de maand na de inschrijving van het verzoekschrift in het register.

Si le juge d'instruction estime que le requérant ne satisfait pas aux conditions posées au § 1 , alinéa 1 , il l'en informe au plus tard un mois après l'inscription de la requête au registre.


Indien de onderzoeksrechter van oordeel is dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarden, gesteld in § 1, eerste lid, brengt hij hem dit ter kennis uiterlijk binnen de maand na de inschrijving van het verzoekschrift in het register.

Si le juge d'instruction estime que le requérant ne satisfait pas aux conditions posées au § 1, alinéa 1, il l'en informe au plus tard un mois après l'inscription de la requête au registre.


Ook de dag waarop de zelfstandige niet meer aan de voorwaarden voor het bekomen van de inkomenscompensatie voldoet, brengt hij het Participatiefonds daarvan op de hoogte door middel van een aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs.

Le jour où l'indépendant ne satisfait plus aux conditions requises pour pouvoir prétendre à l'indemnité compensatoire de pertes de revenus, il en avise le Fonds de participation par lettre recommandée avec accusé de réception.


3. Indien een instantie niet meer voldoet aan de criteria van bijlage VIII, trekt de betrokken lidstaat de erkenning van die instantie in. Hij brengt de Commissie en de overige lidstaten daarvan onverwijld op de hoogte.

3. Un État membre retire son agrément à un organisme qui ne satisfait plus aux critères visés à l'annexe VIII. Il en informe immédiatement la Commission et les autres États membres.


3. Indien een instantie niet meer voldoet aan de criteria van bijlage VII, trekt de betrokken lidstaat de erkenning van die instantie in. Hij brengt de Commissie en de overige lidstaten daarvan onverwijld op de hoogte.

3. Un État membre retire son agrément à un organisme qui ne satisfait plus aux critères visés à l'annexe VII. Il en informe immédiatement la Commission et les autres États membres.


6. Indien een lidstaat evenwel constateert dat een voertuig, systeem, technische eenheid of onderdeel voldoet aan de bepalingen van lid 1 doch niettemin de verkeersveiligheid ernstig in gevaar brengt, kan hij de goedkeuring weigeren.

6. Toutefois, si un État membre constate qu'un véhicule, système, entité technique ou composant, bien que conforme aux dispositions du paragraphe 1, représente un risque grave pour la sécurité routière, il peut refuser d'accorder la réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoet hij brengt' ->

Date index: 2022-10-11
w