Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoet aan enkele essentiële voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Nadat een fonds de vereiste informatie heeft verschaft en voldoet aan enkele belangrijke voorwaarden met betrekking tot de organisatie en de bedrijfsvoering, kan het zonder hoge kosten beleggingen binnenhalen uit de hele EU.

Une fois qu’un fonds a fourni les informations requises et qu’il répond à des conditions importantes relatives à son organisation et à son fonctionnement, il peut réunir des investissements de toute l’Union européenne sans encourir de frais élevés.


Dit wetsvoorstel heeft betrekking op het doorbreken van het algemeen verbod op het gezamenlijk aanbod, de zogenaamde koppelverkoop. Het wil deze techniek, mits zij voldoet aan enkele essentiële voorwaarden, wel degelijk laten toepassen op deze vorm van verzekeringspolissen.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à l'interdiction générale relative à l'offre conjointe, dénommée « vente couplée » et à faire en sorte que cette technique puisse être appliquée à ce type de polices d'assurances, à condition qu'elle réponde à quelques conditions essentielles.


Op de fondsen wordt toezicht gehouden door de nationale autoriteiten in het land waar de fondsen zijn gevestigd. Het keurmerk kan worden ingetrokken als een fonds niet voldoet aan een van deze essentiële voorwaarden.

Ces fonds sont sous la supervision des autorités nationales du pays dans lequel ils sont établis.


Enkel indien de werkgever waarmee de arbeider verbonden is met een arbeidsovereenkomst niet voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden gesteld in artikel 19bis, § 2, 2° van bovenvernoemd koninklijk besluit van 28 november 1969 voor de toepassing van de "alternatieve telling", is het aantal toegekende maaltijdcheques gelijk aan het aantal dagen gedurende welke de arbeider tijdens het trimester effectieve arbeidspr ...[+++]

Uniquement si l'employeur avec lequel l'ouvrier est lié par un contrat de travail ne satisfait pas aux conditions nécessaires telles que définies à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité pour l'application du "comptage alternatif", le nombre de chèque repas octroyés est égal au nombre de jours au cours desquels le travailleur a fourni un travail effectif pendant le trimestre et ceci indépendamment de la durée de sa prestation journalière.


Geen enkele beoefenaar, bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis en 21noviesdecies, die voldoet aan de vereiste voorwaarden kan uitgesloten worden van deze wachtdiensten, op voorwaarde dat hij/zij het huishoudelijk reglement onderschrijft en zich houdt aan de deontologische regels.

Aucun des praticiens visés aux articles 2, § 1, 3, 4, 21bis et 21noviesdecies et satisfaisant aux conditions exigées ne peut être exclu de ces services de garde, à condition que l'intéressé souscrive au règlement d'ordre intérieur et qu'il observe les règles déontologiques.


De vraag is natuurlijk of een dergelijk wettelijk afgebakend statuut voldoet aan een aantal essentiële voorwaarden, waaronder de onderlinge overeenstemming van de definities van mantelzorger in het Vlaams Woonzorgdecreet en de federale wetgeving.

On peut évidemment se demander si ce statut délimité sur le plan légal répond à un certain nombre de conditions essentielles, parmi lesquelles la concordance des définitions de l'aidant proche figurant dans le décret flamand sur les soins et le logement et dans la législation fédérale.


Geen enkele beoefenaar, bedoeld in (de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis en 21noviesdecies), die voldoet aan de vereiste voorwaarden kan uitgesloten worden van deze wachtdiensten, op voorwaarde dat hij/zij het huishoudelijk reglement onderschrijft en zich houdt aan de deontologische regels.

Aucun des praticiens visés (aux articles 2, § 1, 3, 4, 21bis et 21noviesdecies) et satisfaisant aux conditions exigées ne peut être exclu de ces services de garde, à condition que l'intéressé souscrive au règlement d'ordre intérieur et qu'il observe les règles déontologiques.


Momenteel voldoet geen enkele vrouwelijke ambtenaar aan de statutaire voorwaarden om deel uit te maken van de directieraad.

Aucun agent féminin ne remplit actuellement les conditions statutaires pour faire partie du conseil de direction.


3. De lidstaten gaan ervan uit dat een interoperabiliteitsonderdeel voldoet aan de essentiële eisen indien het voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in de desbetreffende TSI of aan de Europese specificaties die zijn ontwikkeld om aan die voorwaarden te voldoen.

3. Les États membres considèrent qu'un constituant d'interopérabilité satisfait aux exigences essentielles s'il est conforme aux conditions fixées par les STI correspondantes ou aux spécifications européennes mises au point pour satisfaire à ces conditions.


1. Het gedeelte van een vastlegging voor een programma voor plattelandsontwikkeling dat uiterlijk op 31 december van het tweede jaar na het jaar van de vastlegging niet voor de voorfinanciering of voor tussentijdse betalingen is gebruikt en waarvoor uiterlijk op die datum bij de Commissie ook geen enkele uitgavendeclaratie uit hoofde van de verrichte uitgaven is ingediend die voldoet ...[+++]

1. La part d'un engagement budgétaire pour un programme de développement rural qui n'a pas été utilisée pour le paiement du préfinancement ou pour des paiements intermédiaires ou pour laquelle aucune déclaration de dépenses remplissant les conditions prévues à l'article 26, paragraphe 3, n'a été présentée à la Commission au titre des dépenses effectuées au plus tard le 31 décembre de la deuxième année suivant celle de l'engagement budgétaire, est dégagée d'office par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoet aan enkele essentiële voorwaarden' ->

Date index: 2021-06-02
w