Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoening uitsprak over » (Néerlandais → Français) :

1. schaart zich achter de verklaring waarin de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 onder Oostenrijks voorzitterschap " zijn voldoening uitsprak over de verslagen van de Spaanse premier over de aankondiging van een permanente wapenstilstand door de terroristische groepering ETA";

1. fait sienne la déclaration du Conseil européen des 23 et 24 mars 2006, sous la présidence autrichienne, par laquelle "le Conseil européen a accueilli avec satisfaction les rapports du président du gouvernement espagnol concernant le cessez-le-feu permanent annoncé par le groupe terroriste ETA";


1. schaart zich achter de verklaring waarin de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 onder Oostenrijks voorzitterschap " zijn voldoening uitsprak over de verslagen van de Spaanse premier over de aankondiging van een permanente wapenstilstand door de terroristische groepering ETA";

1. fait sienne la déclaration du Conseil européen des 23 et 24 mars 2006, sous la présidence autrichienne, par laquelle "le Conseil européen a accueilli avec satisfaction les rapports du président du gouvernement espagnol concernant le cessez-le-feu permanent annoncé par le groupe terroriste ETA";


1. schaart zich achter de verklaring waarin de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 onder Oostenrijks voorzitterschap "[...] zijn voldoening [uitsprak] over het door de minister-president van Spanje verstrekte nieuws inzake de aankondiging van een permanente wapenstilstand door de terroristische groepering ETA";

1. fait sienne la déclaration du Conseil européen des 23 et 24 mars 2006, sous la présidence autrichienne, par laquelle "le Conseil européen a accueilli avec satisfaction les rapports du président du gouvernement espagnol concernant le cessez-le-feu permanent annoncé par le groupe terroriste ETA";


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De Raad heeft een politiek debat gehouden, waarin hij zijn grote voldoening uitsprak over de strategie die de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling "Communautaire strategie voor hormoonontregelaars: een groep stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding van mensen en in het wild levende dieren ontregelen".

Le Conseil a tenu un débat politique dans lequel il a très favorablement accueilli la stratégie proposée par la Commission dans sa communication "La stratégie communautaire concernant les perturbateurs endocriniens - une série de substances suspectées d'influer sur le système hormonal des hommes et des animaux".


In het licht van de recente verklaringen van de Veiligheidsraad van de VN, die zijn voldoening uitsprak over de positieve ontwikkelingen die genoemd worden in het rapport van de secretaris-generaal van de VN van 30 juni 1999, alsook over het feit dat Libië aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het opvolgen van de betrokken resoluties van de VN, is de Raad overeengekomen aan de andere partners in het Proces van Barcelona voor te stellen Libië aan te bieden als volwaardig partner aan dit proces deel te nemen zodra het land het volledige acquis van Barcelona heeft aanvaard".

2. Etant donné les récentes déclarations par lesquelles le Conseil de sécurité des Nations Unies s'est dit satisfait de l'évolution positive signalée dans le rapport du Secrétaire général des Nations Unies, en date du 30 juin 1999, ainsi que du fait que la Libye a progressé considérablement au regard des résolutions pertinentes de l'ONU, le Conseil a décidé de proposer à ses partenaires dans le cadre du processus de Barcelone d'inviter la Libye à devenir membre à part entière de ce processus dès qu'elle aura accepté l'ensemble de l'acquis de Barcelone".


Het duurde tot juli 1998 vooraleer de senaatscommissie zich uitsprak over een tekst, die echter geen voldoening schonk.

Il faut attendre juillet 1998 pour que la commission du Sénat se prononce sur un texte pourtant insatisfaisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoening uitsprak over' ->

Date index: 2021-07-26
w