Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Atypische schizofrenie
Bij voorafbetaling voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Neventerm
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening
Voldoening

Vertaling van "voldoening is begroet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation




voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée








Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin benadrukt en opnieuw bevestigd werd dat ook Kosovo, onverlet het standpunt van de lidstaten over de status daarvan, uitzicht moet worden geboden op een uiteindelijke visumliberalisering, zodra aan alle voorwaarden is voldaan, en waarin het opstarten van een visumdialoog in januari 2012 en de presentatie van een routekaart voor visumliberalisering in juni 2012 met voldoening is begroet,

– vu les conclusions du Conseil des affaires générales du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 soulignant et réaffirmant que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait aussi se voir offrir la perspective d'un assouplissement effectif du régime en matière de visas une fois que toutes les conditions seront remplies, et saluant l'ouverture d'un dialogue sur la question des visas en janvier 2012 ainsi que la présentation d'une feuille de route sur la libéralisation du régime des visas en juin 2012,


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


69. begroet het feit dat de Afdeling interne audit per 1 september 2009 om administratieve redenen is toegevoegd aan het kabinet van de secretaris-generaal; stelt met voldoening vast dat deze belangrijke verandering strookt met de beroepscode inzake de organisatorische onafhankelijkheid van de Afdeling interne audit en dat dit de doelmatigheid van het interne auditwerk vergroot en tegelijk wijst op de onafhankelijke en objectieve rol van dit orgaan ten aanzien van de gecontroleerde diensten;

68. se félicite du fait que, depuis le 1 septembre 2009, le service d'audit interne est rattaché, à des fins administratives, au Secrétaire général; constate avec satisfaction que ce changement important est conforme aux normes professionnelles sur l'indépendance organisationnelle du service d'audit interne et qu'il renforce à la fois l'efficacité de l'activité d'audit interne et la perception de son indépendance et de son objectivité par les services audités;


71. begroet het feit dat de Afdeling interne audit per 1 september 2009 om administratieve redenen is toegevoegd aan het kabinet van de secretaris-generaal; stelt met voldoening vast dat deze belangrijke verandering strookt met de beroepscode inzake de organisatorische onafhankelijkheid van de Afdeling interne audit en dat dit de doelmatigheid van het interne auditwerk vergroot en tegelijk wijst op de onafhankelijke en objectieve rol van dit orgaan ten aanzien van de gecontroleerde diensten;

71. se félicite du fait que, depuis le 1 septembre 2009, le service d'audit interne est rattaché, à des fins administratives, au secrétaire général; constate avec satisfaction que ce changement important est conforme aux normes professionnelles sur l'indépendance organisationnelle du service d'audit interne et qu'il renforce à la fois l'efficacité de l'activité d'audit interne et la perception de son indépendance et de son objectivité par les services audités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begroet de bereidheid van de Ombudsman om toe te treden tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) met het oog op de toepassing van de regeling die in ingesteld bij Verordening 1073/1999; stelt met voldoening vast dat de Ombudsman OLAF bij schrijven van 9 januari 2008 heeft verzocht zijn mening te geven over de zinnigheid van een mogelijke toetreding van de Ombudsman tot dit akkoord en de w ...[+++]

11. salue la disposition du Médiateur à adhérer à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en appliquant le système établi par le règlement n° 1073/1999; note avec satisfaction que, dans une lettre datée du 9 janvier 2008, le Médiateur a invité l'OLAF à se prononcer sur l'opportunité et les modalités d'une adhésion éventuelle du Médiateur à cet accord.


11. begroet de bereidheid van de Ombudsman om toe te treden tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) met het oog op de toepassing van de regeling die in ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1073/1999 ; stelt met voldoening vast dat de Ombudsman OLAF bij schrijven van 9 januari 2008 heeft verzocht zijn mening te geven over de zinnigheid van een mogelijke toetreding van de Ombudsman tot dit akkoo ...[+++]

11. salue la disposition du Médiateur à adhérer à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en appliquant le système établi par le règlement (CE) n° 1073/1999 ; note avec satisfaction que, dans une lettre envoyée le 9 janvier 2008, le Médiateur a invité l'OLAF à se prononcer sur l'opportunité et les modalités d'une adhésion éventuelle du Médiateur à cet accord.


1. BEGROET MET INSTEMMING het verslag van de Commissie over de gecoördineerde actie met de lidstaten op het gebied van het ondernemingenbeleid, SPREEKT ZIJN VOLDOENING UIT over de tot dusver bereikte resultaten en LOOFT vooral de aanpak die voor de gecoördineerde actie is ontwikkeld als een praktische, soepele en doeltreffende wijze van samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten die tot doel heeft het concurrentievermogen te verbeteren via de uitwisseling van beste praktijken;

1. SE FELICITE de la présentation, par la Commission, de son rapport sur l'action concertée avec les États membres dans le domaine de la politique d'entreprise et EXPRIME sa satisfaction quant aux résultats obtenus à ce jour, et apprécie en particulier le fait que l'approche mise au point dans le cadre de l'action concertée constitue une manière pratique, souple et efficace, pour la Commission et les États membres, de coopérer afin d'améliorer la compétitivité par l'échange de pratiques éprouvées ;


Zij begroet de resultaten ervan met voldoening en spreekt de wens uit dat het proces van dialoog en overleg tussen de politieke partijen in Gabon wordt voortgezet, ten einde de verworvenheden van de democratisering te versterken die een van de essentiële voorwaarden voor de economische en sociale ontwikkeling van het land vormen.

Elle accueille avec satisfaction ses résultats et exprime le souhait que le processus de dialogue et de concertation entre les forces politiques gabonaises se poursuive, afin de consolider les acquis de la démocratisation qui sont l'une des conditions essentielles du développement économique et social de ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voldoening     aan vereisten voldoen     atypische schizofrenie     bij voorafbetaling voldoen     voldoening is begroet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoening is begroet' ->

Date index: 2024-12-21
w